395px

Susurro

Tatsuya Kitani

Whisper

誰にも聞こえない叫びを
友だちさえ知らない 透き通る翼を 隠していた
溶けてく飴玉 寂しくて
大人へと近づく つま先で立ってる

あたたかな太陽さえ眩しくて
疎ましく思えてしまうこと
自分だけが間違いを抱えてる
気がして 悲しくもなるけど

弱さを抱えた僕たちに
でも孤独を愛せる僕たちに
おまじないのメロディをくれるような
秘密の逃げ場所があるよ

教科書を閉じた僕たちに
悪いことを知りたい僕たちに
自分らしさのリズムをくれるような
小さく響くささやきを

いつも 泣いている君の目頭を拭って
笑っている君の今を彩って
いつも 開いた口から溢れそうな弱音を
歌が上書きして 少し楽になる

走り出した僕らの追い風になる音
隠した幼い羽 今なら飛べるかな?
天使たちがくれたやさしい思い込みの歌を
空からばら撒こう 街じゅうに積もるほど

互いを知りたい僕たちに
でも傷を負いすぎた僕たちに
柔らかなハーモニーをくれるような
手探りの言葉があるよ

靴擦れが痛む僕たちに
それでも歩いてゆく僕たちに
生きることを手伝ってくれるような
小さく響くささやきを

いつも 泣いている君の目頭を拭って
笑っている君の今を彩って
いつも 開いた口から溢れそうな弱音を
歌が上書きして 少し楽になる

Susurro

Un grito que nadie escucha
Escondiendo alas transparentes que ni los amigos conocen
Un caramelo que se derrite, me siento solo
De puntitas me acerco a ser un adulto

Hasta el cálido sol me parece deslumbrante
A veces me resulta molesto
Siento que solo yo tengo errores
Y aunque me entristece, así es como me siento

A nosotros que cargamos con debilidades
Pero que también podemos amar la soledad
Hay un lugar secreto que nos da
Una melodía mágica

A nosotros que cerramos los libros
A nosotros que queremos conocer lo malo
Hay un susurro que nos da
El ritmo de ser nosotros mismos

Siempre secando las lágrimas de tus ojos
Coloreando tu presente con sonrisas
Siempre que de tu boca brotan quejas
La canción las cubre y me hace sentir mejor

El sonido que se convierte en viento a favor de nuestra carrera
¿Podré volar ahora con mis alas ocultas de niño?
Esparzamos por la ciudad la canción
De dulces ilusiones que nos dieron los ángeles

A nosotros que queremos conocernos
Pero que hemos sufrido demasiado
Hay palabras a tientas
Que nos dan una suave armonía

A nosotros que sentimos el dolor de las ampollas
Pero que seguimos caminando
Hay un susurro que nos ayuda
A vivir un poco más fácil

Siempre secando las lágrimas de tus ojos
Coloreando tu presente con sonrisas
Siempre que de tu boca brotan quejas
La canción las cubre y me hace sentir mejor

Escrita por: Tatsuya Kitani