395px

Denk niet meer aan hem

Tayc

N'y pense plus

Ne pense plus à lui
Tu t'fais du mal, s'te plaît, n'y pense plus
Il a souillé ton âme, toi tu t'es battue
Ton cœur est plus précieux que de l'or

Ne pense plus à lui
Pour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Des milliers d'entre eux rêvent de te faire l'amour
Ton corps est aussi beau que l'or, que l'or

Ymih, ymih, ymih, ymih (shawty)
Ymih, ymih, ymih, ymih (shawty, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, shawty, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (Tayc de Tayc)
Ymih, ymih, ymih, ymih
Ymih, ymih

Encore tu pleures pour une histoire de love
Ils vont encore dire que Tayc n'parle que d'amour, oh, d'amour
Mais c'est toi qui demandes à être consolée
Yeah
Moi j'suis ton ami et les amis font ça toujours
Donc on va parler

Tu t'es pliée en quatre pour un salaud (oh, yeah, yeah)
Et pour vous tu t'es donnée sans compter (oh, yeah, yeah)
Lui il a planté le couteau (oh, yeah, yeah)
Et il a regardé ton sang couler (oh, whoa)

Et depuis tu ne sors plus (oh, ah)
J'ai demandé on m'a dit tu ne manges plus, yeah
Mon avis tu voulais
Oh, oh

Ne pense plus à lui
Tu t'fais du mal, s'te plaît, n'y pense plus
Il a souillé ton âme, toi tu t'es battue
Ton cœur est plus précieux que de l'or

Ne pense plus à lui
Pour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Des milliers d'entre eux rêvent de te faire l'amour
Ton corps est aussi beau que l'or, que l'or

Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ça va aller)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ouais)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, non, yeah)
Ymih, ymih

Tu veux ta mort, tout ça pour un petit fils de–, yeah, yeah
J'n'aurais jamais pensé
Qu'une femme comme toi puisse tomber aussi bas
Tu l'aimais, lui, il t'a fait payer
Aujourd'hui, tu le maudis
Moi, c'est toi que je maudis et tu vas comprendre pourquoi

Personne ne t'as forcée à rester
Non, non, personne ne t'as forcé à rester (yeah, yeah)
Tu étais tellement fière de vous, fière de vous, oh
Aucun homme ne pourra te faire tomber
Non, non, aucun homme ne pourra te faire tomber
T'es la fille de ta mère, le bijou de ton père (ne pense plus à lui)

Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui?)
Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui pour te faire pleurer?)
Ymih, ymih, ymih, ymih
Ne pense plus à lui

Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui?)
Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui pour te faire pleurer?)
Ymih, ymih, ymih, ymih

Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ah, oh, ah)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymih

Denk niet meer aan hem

Denk niet meer aan hem
Je doet jezelf pijn, alsjeblieft, denk niet meer aan hem
Hij heeft je ziel verontreinigd, jij hebt gevochten
Je hart is kostbaarder dan goud

Denk niet meer aan hem
Voor een man wil je de dag niet meer zien
Duizenden van hen dromen ervan je liefde te geven
Je lichaam is net zo mooi als goud, als goud

Ymih, ymih, ymih, ymih (schat)
Ymih, ymih, ymih, ymih (schat, ga verder)
Ymih, ymih, ymih, ymih (jij daar)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, jij daar)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, schat, ga verder)
Ymih, ymih, ymih, ymih (Tayc van Tayc)
Ymih, ymih, ymih, ymih
Ymih, ymih

Weer huil je om een liefdesverhaal
Ze gaan weer zeggen dat Tayc alleen maar over liefde praat, oh, liefde
Maar jij vraagt om troost
Ja
Ik ben je vriend en vrienden doen dat altijd
Dus we gaan praten

Je hebt je in bochten gewrongen voor een klootzak (oh, ja, ja)
En voor hem heb je jezelf zonder nadenken gegeven (oh, ja, ja)
Hij heeft het mes gestoken (oh, ja, ja)
En hij heeft gekeken hoe je bloed stroomde (oh, whoa)

En sindsdien ga je niet meer naar buiten (oh, ah)
Ik vroeg het en ze zeiden dat je niet meer eet, ja
Je wilde mijn mening
Oh, oh

Denk niet meer aan hem
Je doet jezelf pijn, alsjeblieft, denk niet meer aan hem
Hij heeft je ziel verontreinigd, jij hebt gevochten
Je hart is kostbaarder dan goud

Denk niet meer aan hem
Voor een man wil je de dag niet meer zien
Duizenden van hen dromen ervan je liefde te geven
Je lichaam is net zo mooi als goud, als goud

Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, het komt goed)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ga verder)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ja, kom op)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ja)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, jij daar)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, jij daar)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, nee, ja)
Ymih, ymih

Je wilt je dood, dat allemaal voor een klein zoontje van–, ja, ja
Ik had nooit gedacht
Dat een vrouw zoals jij zo laag kon vallen
Je hield van hem, hij liet je betalen
Vandaag vervloek je hem
Ik vervloek jou en je gaat begrijpen waarom

Niemand heeft je gedwongen te blijven
Nee, nee, niemand heeft je gedwongen te blijven (ja, ja)
Je was zo trots op jezelf, trots op jezelf, oh
Geen enkele man kan je laten vallen
Nee, nee, geen enkele man kan je laten vallen
Je bent de dochter van je moeder, de schat van je vader (denk niet meer aan hem)

Ymih, ymih, ymih, ymih (wie is hij?)
Ymih, ymih, ymih, ymih (wie is hij om je te laten huilen?)
Ymih, ymih, ymih, ymih
Denk niet meer aan hem

Ymih, ymih, ymih, ymih (wie is hij?)
Ymih, ymih, ymih, ymih (wie is hij om je te laten huilen?)
Ymih, ymih, ymih, ymih

Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, kom op)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ga verder)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ja, kom op)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ah, oh, ah)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ja, oh, ja, kom op)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ga verder)
Ymih, ymih, ymih

Escrita por: Tayc / Nyadjiko