
N'y pense plus
Tayc
No Pienses Más
N'y pense plus
No pienses más en élNe pense plus à lui
Te lastimas, por favor, no pienses másTu t'fais du mal, s'te plaît, n'y pense plus
Él profanó tu alma, luchasteIl a souillé ton âme, toi tu t'es battue
Tu corazón es más precioso que el oroTon cœur est plus précieux que de l'or
No pienses más en élNe pense plus à lui
Por un hombre, no quieres ver el díaPour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Miles de ellos sueñan con hacerte el amorDes milliers d'entre eux rêvent de te faire l'amour
Tu cuerpo es tan hermoso como el oro (como el oro)Ton corps est aussi beau que l'or, que l'or
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih (shawty)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih (shawty, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih (you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih (oh, shawty, move on)
Ymih, Ymih, Ymih, Ymih (Tayc de Tayc)Ymih, ymih, ymih, ymih (Tayc de Tayc)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih
Ymih, YmihYmih, ymih
De nuevo lloras por una historia de amorEncore tu pleures pour une histoire de love
Van a decir que Tayc sólo habla de amor, oh amorIls vont encore dire que Tayc n'parle que d'amour, oh, d'amour
Pero tú eres quien pide ser consoladoMais c'est toi qui demandes à être consolée
SíYeah
Soy tu amigo y los amigos siempre hacen esoMoi j'suis ton ami et les amis font ça toujours
Entonces vamos a hablarDonc on va parler
Te doblaste en cuatro por un bastardoTu t'es pliée en quatre pour un salaud (oh, yeah, yeah)
Y para ti te diste sin contarEt pour vous tu t'es donnée sans compter (oh, yeah, yeah)
Él plantó el cuchilloLui il a planté le couteau (oh, yeah, yeah)
Y vio tu sangre fluirEt il a regardé ton sang couler (oh, whoa)
Y desde entonces no salesEt depuis tu ne sors plus (oh, ah)
Pregunté, me dijeron que no comesJ'ai demandé on m'a dit tu ne manges plus, yeah
Mi opinión queríasMon avis tu voulais
Oh, ohOh, oh
No pienses más en élNe pense plus à lui
Te haces daño, por favor, no pienses másTu t'fais du mal, s'te plaît, n'y pense plus
Profanó tu alma, luchasteIl a souillé ton âme, toi tu t'es battue
Tu corazón es más precioso que el oroTon cœur est plus précieux que de l'or
No pienses más en élNe pense plus à lui
Por un hombre, no quieres ver el díaPour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Miles de ellos sueñan con hacerte el amorDes milliers d'entre eux rêvent de te faire l'amour
Tu cuerpo es tan hermoso como el oro, como el oroTon corps est aussi beau que l'or, que l'or
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, vas a estar bien)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ça va aller)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, sigue adelante)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, si, vamos)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, sí)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ouais)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, tú, allá)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, tú, allá)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, you, là)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, no, sí)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, non, yeah)
Ymih, ymihYmih, ymih
Quieres tu muerte, todo por un hijo de-, sí, síTu veux ta mort, tout ça pour un petit fils de–, yeah, yeah
Nunca penséJ'n'aurais jamais pensé
Que una mujer como tú pudiera caer tan bajoQu'une femme comme toi puisse tomber aussi bas
Lo amaste, a él, te hizo pagarTu l'aimais, lui, il t'a fait payer
Hoy, lo maldicesAujourd'hui, tu le maudis
Yo, eres tú a quién maldigo y vas a entender por quéMoi, c'est toi que je maudis et tu vas comprendre pourquoi
Nadie te obligó a quedartePersonne ne t'as forcée à rester
No, no, nadie te obligó a quedarte (si, si)Non, non, personne ne t'as forcé à rester (yeah, yeah)
Estabas tan orgulloso de ti mismo, orgulloso de ti mismo, ohTu étais tellement fière de vous, fière de vous, oh
Ningún hombre podrá derribarteAucun homme ne pourra te faire tomber
No, no, ningún hombre podrá derribarteNon, non, aucun homme ne pourra te faire tomber
Eres la hija de tu madre, la joya de tu padre (no pienses más en él)T'es la fille de ta mère, le bijou de ton père (ne pense plus à lui)
Ymih, Ymih, Ymih, Ymih (quién es él?)Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui?)
Ymih, Ymih, Ymih, Ymih (quién es él para hacer llorar?)Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui pour te faire pleurer?)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih
No pienses más en élNe pense plus à lui
Ymih, Ymih, Ymih, Ymih (quién es él?)Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui?)
Ymih, Ymih, Ymih, Ymih (quién es él para hacer llorar?)Ymih, ymih, ymih, ymih (il est qui pour te faire pleurer?)
Ymih, ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih, ymih
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, vamos)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, sigue adelante)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, si, vamos)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ah, oh, ah)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, ah, oh, ah)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, si, oh, si, vamos)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, yeah, oh, yeah, allez)
Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, sigue adelante)Ymih, ymih, ymih, ymih (oh, move on)
Ymih, ymih, ymihYmih, ymih, ymih



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tayc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: