Kosturdu Pesinden
şu feleğin akıl ermez işine ah
duyar feryadımı duymazdan gelir
bir kötü kuluna muhtaç eylerken
yaralı gönlüme derman mı verir
koşturdu peşinden bir ömür boyu
attı gurbet ele büktü boynumu
genç yaşımda kesti benim dertler yolumu
dertsiz yaşamaya ferman mı verir
off dertsiz yaşamaya çaremi verir
sevgiyi buldumda erişemedim
göz göze bakıp gülüşemedik
bir araya gelip dertleşemedik
derdimi dökmeye zaman mı verir
derdimi demeye fırsat mı verir
yağmur yağıp nehirlerim taşarsa
bahar gelip çiçeklerim açmazsa
ya birde yüreğimde yaram azarsa
ah yaramı sarmaya lokma verir
yaramı sarmaya tabip mi gelir
Kostte van de Lasten
Deze wereld begrijpt de pijn niet
hoort mijn schreeuw niet, komt niet dichterbij
terwijl ik afhankelijk ben van een slechte dienaar
geeft het een medicijn voor mijn gewonde hart
Het heeft me een leven lang gekost
boog mijn nek naar het verre land
in mijn jonge jaren heeft het mijn pad van verdriet gekruist
geeft het een bevel om zonder verdriet te leven
oh, geeft het een oplossing om zonder verdriet te leven
Toen ik de liefde vond, kon ik het niet bereiken
we konden elkaar niet aankijken en lachen
we konden niet samenkomen en onze zorgen delen
geeft het tijd om mijn verdriet te uiten
geeft het gelegenheid om mijn verdriet te delen
Als de regen valt en mijn rivieren overstromen
als de lente komt en mijn bloemen niet bloeien
als er ook nog een wond in mijn hart is
ah, geeft het een hap om mijn wond te helen
komt er een dokter om mijn wond te helen?