Bu Devran
Hey! hey!
Sýrtýmda kambur,
Yeditepeli, dört duvar eziyet çarký
Üst üste, alt alta
Tepeden týrnaða yýkýk þehir,
Bir sözü olan beri gelsin,
Bu devran dönmez artýk'
Sokak, sokak
Cadde, cadde
Rehberi þiddet bu þehrin
Adým, adým
Karanlýðýn sesiyle döner bu devran'
Hey! hey!
Bir kayýp nesil bu, karaçaðýn,
Aklýný zindana týkan,
Ýki sözün biri kin ve nefret
Tepeden týrnaða kayýp þehir'
Bir sözü olan beri gelsin,
Bu devran dönmez artýk'
Bu alýnyazýsý deðil elbet,
Belki umuda döner yürek,
Kýrýlýr aklýn zincirleri, tarihe gömülür nefret
Este Tiempo
Hey! hey!
Con una joroba en mi espalda,
Siete colinas, la rueda de tormento de cuatro paredes
Una encima de la otra, una debajo de la otra
La ciudad se desmorona desde arriba,
Quien tenga algo que decir, que hable,
Este tiempo ya no gira más
Calle por calle
Avenida por avenida
La guía de la violencia en esta ciudad
Paso a paso
Este tiempo gira con el sonido de la oscuridad
Hey! hey!
Una generación perdida, en la oscuridad,
Encarcelando tu mente,
Dos palabras, una es rencor y odio
La ciudad perdida desde arriba
Quien tenga algo que decir, que hable,
Este tiempo ya no gira más
Esto no es un destino escrito en la frente,
Quizás el corazón vuelva a la esperanza,
Las cadenas de la mente se rompen, el odio se entierra en la historia