The Tortured Poets Department
(Ooh) you left your typewriter at my apartment
Straight from the tortured poets department
I think some things I never say
Like: Who uses typewriters anyway?
But you're in self-sabotage mode
Throwing spikes down on the road
But I've seen this episode and still love the show
Who else decodes you?
And who's gonna hold you like me?
And who's gonna know you, if not me?
I laughed in your face and said
You're not Dylan Thomas (oh), I'm not Patti Smith (oh)
This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots
And who's gonna hold you like me?
Nobody
No-fucking-body
Nobody
You smokеd, then ate seven bars of chocolate
We declared Charlie Puth should be a bigger artist
I scratch your head, you fall asleep
Like a tattooed golden retriever
But you awaken with dread
Pounding nails in your head
But I've read this one where you come undone
I chose this cyclone with you
And who's gonna hold you like me? (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
And who's gonna know you like me? (Who's gonna know you?)
I laughed in your face and said
You're not Dylan Thomas (oh), I'm not Patti Smith (oh)
This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots
And who's gonna hold you like me? (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
No-fucking-body (who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
Nobody (who's gonna hold you, gonna know you, gonna troll you?)
Nobody (ooh-ooh)
Sometimes, I wonder if you're gonna screw this up with me
But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave
And I had said that to Jack about you, so I felt seen
Everyone we know understands why it's meant to be (oh)
'Cause we're crazy
So tell me, who else is gonna know me?
At dinner, you take my ring off my middle finger
And put it on the one people put wedding rings on
And that's the closest I've come to my heart exploding
Who's gonna hold you? (Who?) Me
Who's gonna know you? (Who?) Me
And you're not Dylan Thomas (oh), I'm not Patti Smith (oh)
This ain't the Chelsea Hotel, we're two idiots
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you? (Who's gonna hold you?)
Who's gonna hold you? (Who's gonna hold you?)
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you, gonna know you, gonna troll you?
You left your typewriter at my apartment
Straight from the tortured poets department
Who else decodes you? (Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
Het Afgetrokkene Dichtersdepartement
(Ooh) je liet je typemachine achter in mijn appartement
Rechtstreeks uit het afgetrokkene dichtersdepartement
Ik denk aan dingen die ik nooit zeg
Zoals: Wie gebruikt er eigenlijk typemachines?
Maar je zit in zelf-sabotage modus
Spijkers op de weg gooien
Maar ik heb deze aflevering gezien en hou nog steeds van de show
Wie decodeert jou nog?
En wie gaat je vasthouden zoals ik?
En wie gaat je kennen, als ik het niet doe?
Ik lachte je in je gezicht en zei
Je bent niet Dylan Thomas (oh), ik ben niet Patti Smith (oh)
Dit is niet het Chelsea Hotel, we zijn moderne idioten
En wie gaat je vasthouden zoals ik?
Niemand
Geen-fucking-nobody
Niemand
Je rookte, en at toen zeven repen chocolade
We verklaarden dat Charlie Puth een grotere artiest zou moeten zijn
Ik krabbel je hoofd, je valt in slaap
Als een getatoeëerde golden retriever
Maar je wordt wakker met angst
Spijkers in je hoofd slaan
Maar ik heb dit verhaal gelezen waar je jezelf verliest
Ik koos deze cycloon met jou
En wie gaat je vasthouden zoals ik? (Wie gaat je vasthouden? Wie gaat je vasthouden?)
En wie gaat je kennen zoals ik? (Wie gaat je kennen?)
Ik lachte je in je gezicht en zei
Je bent niet Dylan Thomas (oh), ik ben niet Patti Smith (oh)
Dit is niet het Chelsea Hotel, we zijn moderne idioten
En wie gaat je vasthouden zoals ik? (Wie gaat je vasthouden? Wie gaat je vasthouden?)
Geen-fucking-nobody (wie gaat je vasthouden? Wie gaat je vasthouden?)
Niemand (wie gaat je vasthouden, gaat je kennen, gaat je trollen?)
Niemand (ooh-ooh)
Soms vraag ik me af of je dit met mij gaat verknallen
Maar je vertelde Lucy dat je jezelf zou doden als ik ooit wegga
En ik had dat tegen Jack over jou gezegd, dus voelde ik me gezien
Iedereen die we kennen begrijpt waarom het zo moet zijn (oh)
Want we zijn gek
Dus vertel me, wie anders gaat me kennen?
Tijdens het diner haal je mijn ring van mijn middelvinger
En doet hem om de vinger waar mensen trouwringen om doen
En dat is het dichtst dat ik bij een hartexplosie ben gekomen
Wie gaat je vasthouden? (Wie?) Ik
Wie gaat je kennen? (Wie?) Ik
En je bent niet Dylan Thomas (oh), ik ben niet Patti Smith (oh)
Dit is niet het Chelsea Hotel, we zijn twee idioten
Wie gaat je vasthouden?
Wie gaat je vasthouden? (Wie gaat je vasthouden?)
Wie gaat je vasthouden? (Wie gaat je vasthouden?)
Wie gaat je vasthouden?
Wie gaat je vasthouden?
Wie gaat je vasthouden, gaat je kennen, gaat je trollen?
Je liet je typemachine achter in mijn appartement
Rechtstreeks uit het afgetrokkene dichtersdepartement
Wie decodeert jou nog? (Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
Escrita por: Jack Antonoff / Taylor Swift