Mes Couleurs
J'ai vu dans les yeux de ces hommes
Toutes ces plaies, si dures à cacher
Dans les yeux de ces gens qui s'étonnent
Et qui s'aiment au second degré
J'ai vu dans les yeux de ce jeune
Le rouge de ses souffrances répétées
J'ai vu dans les yeux de ces peuples
Le bleu de la liberté
On en voit de toutes les couleurs
Du vert, du rouge, du bleu
Et j'ai vu dans toutes ces couleurs
Que l'on s'aime, que l'on peut si on veut
Toutes ces couleurs, toutes ces couleurs
Toutes ces couleurs, toutes ces couleurs
J'ai vu dans les yeux de cette fille
Le reflet de mes yeux mouillés
J'ai vu sur cette photo abimée
Les vestiges du bonheur passé
J'n'ai rien vu dans les yeux de mon père
Que le vide d'une île abandonnée
Tu verras dans mes yeux que le vert
Des pelouses où j'aimais jouer
Mis colores
Vi en los ojos de estos hombres
Todas esas heridas, tan difíciles de ocultar
A los ojos de aquellas personas que se sorprenden
Y que se aman en segundo grado
Vi en los ojos de este joven
El rojo de sus repetidos sufrimientos
Vi en los ojos de estos pueblos
El azul de la libertad
Puedes verlos en todos los colores
Verde, rojo, azul
Y vi en todos esos colores
Que nos amemos unos a otros, que podemos si queremos
Todos estos colores, todos estos colores
Todos estos colores, todos estos colores
Vi en los ojos de esa chica
El reflejo de mis ojos mojados
Vi en esta foto dañada
Los restos de la felicidad pasada
No vi nada en los ojos de mi padre
Deja que el vacío de una isla abandonada
Verás en mis ojos que el verde
Céspedes donde me gustaba jugar