Take Off Your Clothes
Aladdin:
See that palace of gold?
Shining, sparkling, metallic
And a little bit phallic
Take a look and you'll agree
See those leaves on the ground?
Spelling something explicit
Don't you blink or you'll miss it
Gently asking you and me
Take off your clothes
So many hidden messages
Subtle, yet slightly lewd
But if you're shrewd
They'll put you in the mood
To take off your clothes
Princess:
I feel compelled subconsciously
I don't know why or how
But here and now
I'm tempted to take off my clothes with you...
Aladdin:
I wanna take off my clothes with you
Princess:
I feel free as a bird
With no cage and no owner
Aladdin:
Look, that priest has a boner
Princess:
No, I think that's just his knees
Aladdin: (princess:)
Take off your clothes
(What a perfect romance)
The universe is telling you
(I can't wait till we're married)
Each sign is planted there
With loving care
Accept the cosmic dare
And take off your clothes
(And take off your clothes...)
Princess take off your pants
(Don't dare to pretend with me)
Show me your magic carpet
Both:
Even the stars above
Reflect our love
They want me to take off my clothes with you
Aladdin:
Take off your clothes
Princess:
Wait, not so fast
Aladdin:
Take off your clothes
Princess:
Let's make this last
Aladdin:
At least your top
Princess:
Aladdin, stop
(Dialogue)
Aladdin:
Take off your clothes
Zieh deine Kleider aus
Aladdin:
Sieh dir den Palast aus Gold an?
Glänzend, funkelnd, metallisch
Und ein bisschen phallisch
Schau hin und du wirst zustimmen
Sieh dir die Blätter auf dem Boden an?
Sie bilden etwas Deutliches
Blinzle nicht, sonst verpasst du es
Sanft fordernd dich und mich
Zieh deine Kleider aus
So viele versteckte Botschaften
Subtil, doch etwas anstößig
Aber wenn du clever bist
Bringen sie dich in Stimmung
Um deine Kleider auszuziehen
Prinzessin:
Ich fühle mich unbewusst gezwungen
Ich weiß nicht, warum oder wie
Aber hier und jetzt
Bin ich versucht, meine Kleider mit dir auszuziehen...
Aladdin:
Ich will meine Kleider mit dir ausziehen
Prinzessin:
Ich fühle mich frei wie ein Vogel
Ohne Käfig und ohne Besitzer
Aladdin:
Sieh, der Priester hat eine Erektion
Prinzessin:
Nein, ich glaube, das sind nur seine Knie
Aladdin: (Prinzessin:)
Zieh deine Kleider aus
(Was für eine perfekte Romanze)
Das Universum sagt dir
(Ich kann es kaum erwarten, bis wir verheiratet sind)
Jedes Zeichen ist dort platziert
Mit liebevoller Sorgfalt
Nimm die kosmische Herausforderung an
Und zieh deine Kleider aus
(Und zieh deine Kleider aus...)
Prinzessin, zieh deine Hose aus
(Wage es nicht, mit mir zu schummeln)
Zeig mir deinen fliegenden Teppich
Beide:
Selbst die Sterne oben
Reflektieren unsere Liebe
Sie wollen, dass ich meine Kleider mit dir ausziehe
Aladdin:
Zieh deine Kleider aus
Prinzessin:
Warte, nicht so schnell
Aladdin:
Zieh deine Kleider aus
Prinzessin:
Lass uns das in die Länge ziehen
Aladdin:
Mindestens dein Oberteil
Prinzessin:
Aladdin, hör auf
(Dialog)
Aladdin:
Zieh deine Kleider aus