Sometimes
He lies on black, prickly roses.
He often left his lodging,
to keep one's duty.
Sometimes, the roses turn to red.
If he keeps one's duty,
he exhausts someone into his empire.
Maybe the roses turn to red again.
He's the rejected redeemer of the mankind.
Sometimes, the roses turn to red again.
He streches out his pale, bony fingers,
to transport on his next.
His immediate companions,
the opposites between
- sorrow and relief
- fight and resignation.
Nobody can escape him,
it's the way of life.
Rumours say you can live in this empire,
Changed by his hands,
by the hands of death.
- blood, bodies, souls
- but !!!
Sometimes, the roses turn to red again.
A veces
Él yace sobre rosas negras y espinosas.
A menudo dejaba su alojamiento,
para cumplir con su deber.
A veces, las rosas se vuelven rojas.
Si él cumple con su deber,
agota a alguien en su imperio.
Tal vez las rosas se vuelvan rojas de nuevo.
Él es el redentor rechazado de la humanidad.
A veces, las rosas se vuelven rojas de nuevo.
Él extiende sus pálidos y huesudos dedos,
para transportar a su próximo.
Sus compañeros inmediatos,
los opuestos entre
- dolor y alivio
- lucha y resignación.
Nadie puede escapar de él,
es la ley de la vida.
Los rumores dicen que puedes vivir en este imperio,
Cambiado por sus manos,
por las manos de la muerte.
- sangre, cuerpos, almas
- ¡pero!
A veces, las rosas se vuelven rojas de nuevo.