395px

Voces muertas

Ted Leo And The Pharmacists

Dead Voices

long live our dying friend!
in the birth of his hand was the dirge of his end.
cold now in a warming world
still cold as the moment we're hanging frozen in.
writer of words, channel of fear.
lover of life, hater of living here.
come over the hills now, to your darling.
dead voices are near now, hear them calling.
vibrations reverberate,
in waves from a point in time and a place.
tune in and you feel them sent.
and all time is right now - what do we learn from him, then?
go look to his words, dont look to his past.
the story goes on, the players are recast.
come over the hills now, to your darling.
dead voices are near now, hear them calling.
what part of a million could call him a friend?
but maybe one in a thousand finds something to comiserate in.
and if that one is you, then what do you see?
what would you say to have saved him,
and ooh, won't you say it to save me?
the streets are deserted, the bars are the same.
one voice of the living: the town crier is calling your name.

Voces muertas

¡Viva nuestro amigo moribundo!
En el nacimiento de su mano estaba el réquiem de su fin.
Frío ahora en un mundo que se calienta
Aún frío como el momento en que estamos colgados congelados.
Escritor de palabras, canal de miedo.
Amante de la vida, odiador de vivir aquí.
Ven sobre las colinas ahora, hacia tu amada.
Las voces muertas están cerca ahora, escúchalas llamar.
Las vibraciones reverberan,
en ondas desde un punto en el tiempo y un lugar.
Sintoniza y las sentirás enviadas.
Y todo el tiempo es ahora mismo - ¿qué aprendemos de él, entonces?
Ve a sus palabras, no mires a su pasado.
La historia continúa, los actores son reemplazados.
Ven sobre las colinas ahora, hacia tu amada.
Las voces muertas están cerca ahora, escúchalas llamar.
¿Qué parte de un millón podría llamarlo amigo?
Pero tal vez uno en mil encuentra algo en qué compadecerse.
Y si ese uno eres tú, entonces ¿qué ves?
¿Qué dirías para haberlo salvado,
y oh, ¿no lo dirías para salvarme?
Las calles están desiertas, los bares son iguales.
Una voz de los vivos: el pregonero de la ciudad está llamando tu nombre.

Escrita por: