Parallel or Together?
We're caught in a landslide. -- The minutes come tumbling down,
and into an hour's time, within which a day's worth of work
must be planned out and pan out for every week to be worth
the weekends of downtime and months of ennui that kills
and years of resentment of everyone's contentment, and you
can't justify it, still.
I tell you my reasons, you don't tell me your inside jokes
until I've gone bitter on every word that you've spoken,
and all of your kind words, amounting to nought but a token
in all their inaction, will tumble away with the days
and nights of together, as we're really not 'together' at all,
but 'parallel.'
Now i'm walking on downtown, in a town that is not my home,
and shopping for breakfast, to be eaten all alone
and dreaming of houses, none of them that I own --
but that's not my provence -- that's not for what I am known.
So I gather around me all the little pieces of a song,
and fit them where they belong.
So go to your downtown, and bring what you've brought back home,
and you never should worry --
your hours will now be as long as the days that you hurried,
and months when it all seemed wrong, in all of the action,
will tumble away with the years, and parallel evenings,
and parallel tracks of our tears, and nights of together are where?
So I gather around me all the little pieces of a song,
and fit them where they belong.
Parallel oder Zusammen?
Wir sind in einem Erdrutsch gefangen. -- Die Minuten stürzen herab,
und innerhalb einer Stunde, in der ein Tag voller Arbeit
geplant werden muss und sich für jede Woche lohnen soll,
für die Wochenenden der Auszeit und Monate der Langeweile, die töten
und Jahre des Grolls über das Wohlbefinden aller, und du
kannst es nicht rechtfertigen, immer noch.
Ich nenne dir meine Gründe, du nennst mir deine Insiderwitze
bis ich bitter auf jedes Wort werde, das du gesprochen hast,
und all deine netten Worte, die nichts weiter sind als ein Almosen
in all ihrer Untätigkeit, werden mit den Tagen
und Nächten des Zusammenseins verschwinden, denn wir sind wirklich nicht 'zusammen',
sondern 'parallel'.
Jetzt gehe ich in die Innenstadt, in einer Stadt, die nicht mein Zuhause ist,
und kaufe Frühstück, um es ganz allein zu essen
und träume von Häusern, von denen keines mir gehört --
aber das ist nicht meine Provinz -- dafür bin ich nicht bekannt.
Also sammle ich um mich herum all die kleinen Stücke eines Liedes,
und füge sie dort ein, wo sie hingehören.
Also geh in deine Innenstadt und bring das mit, was du nach Hause gebracht hast,
und du solltest dir nie Sorgen machen --
deine Stunden werden jetzt so lang sein wie die Tage, die du hast hast,
und Monate, in denen alles falsch schien, in all der Aktion,
werden mit den Jahren verschwinden, und parallelen Abenden,
und parallelen Bahnen unserer Tränen, und Nächte des Zusammenseins sind wo?
Also sammle ich um mich herum all die kleinen Stücke eines Liedes,
und füge sie dort ein, wo sie hingehören.