The 11th
Where will you live, love, and who with;
from town to town without complications?
It should be easy enough to do,
but it's not easier for you.
Crossing the Bar, get in the car,
effectuate your own isolation.
It should be easy enough to do
but it's not easier for you.
And all of our friends at opposite ends
of this fucking gigantic nation --
they should be easy enough to see,
but there's always that question of money…
And what if instead, we weren't so wed
to the tools of our own stupification?
It should be easy enough to not use,
but it's not easier for you.
And you're workin' it out again --
you're always workin' it out again --
you're always figurin' it out
but you can't erase doubt.
It should be easy enough to do,
but it's not easier for you…
Aw, c'mon!
This is my day, day of dramatic decision.
This is my day, day of dramatic decision!
I am the day -- I am dramatic decision!
Look -- the wind blew its tune
through the Commons at noon:
"(…it should be easy enough to do…),"
but it's not easier for you
El 11vo
¿Dónde vivirás, amarás y con quién;
de ciudad en ciudad sin complicaciones?
Debería ser lo suficientemente fácil de hacer,
pero no es más fácil para ti.
Cruzando la barra, sube al auto,
efectúa tu propia aislación.
Debería ser lo suficientemente fácil de hacer,
pero no es más fácil para ti.
Y todos nuestros amigos en extremos opuestos
de esta jodidamente gigantesca nación --
deberían ser lo suficientemente fáciles de ver,
pero siempre está esa cuestión del dinero...
¿Y si en cambio, no estuviéramos tan casados
con las herramientas de nuestra propia estupidización?
Debería ser lo suficientemente fácil de no usar,
pero no es más fácil para ti.
Y lo estás resolviendo de nuevo --
siempre lo estás resolviendo de nuevo --
siempre lo estás descifrando
pero no puedes borrar la duda.
Debería ser lo suficientemente fácil de hacer,
pero no es más fácil para ti...
¡Vamos!
Este es mi día, día de decisión dramática.
¡Este es mi día, día de decisión dramática!
¡Soy el día -- soy decisión dramática!
Mira -- el viento sopló su melodía
a través de los Comunes al mediodía:
"(...debería ser lo suficientemente fácil de hacer...),"
pero no es más fácil para ti