Annunciation Day / Born on Christmas Day
Picture me at 12 - annunciation day,
To be sent off to the Falklands,
That's for what I prayed.
And the beads moved through my fingers,
As I marched around the schoolyard on parade.
(And I wanted to believe every word I said)
Captive from the start - you can't even find the door.
Yes, eternal peace awaits,
But for now, you get eternal war.
And now even the government knows
What the fuck it's for anymore.
So keep on praying to Mary,
Virgin mother, cheatin' whore.
Matty, you were born on Christmas Day,
And just like the one,
They call Jesus Christ,
You had 33 years,
Before they sent you on your way.
And though you'll never be resurrected,
Well, neither was he,
Despite what they say.
But don't get your hopes up, my friends,
'Cause that don't mean
That there ain't no
Judgment Day.
Día de la Anunciación / Nacido en el Día de Navidad
Imagíname a los 12 - día de la anunciación,
A ser enviado a las Malvinas,
Eso es por lo que rezaba.
Y las cuentas se movían entre mis dedos,
Mientras marchaba por el patio de la escuela en desfile.
(Y quería creer cada palabra que decía)
Cautivo desde el principio - ni siquiera puedes encontrar la puerta.
Sí, la paz eterna espera,
Pero por ahora, obtienes guerra eterna.
Y ahora incluso el gobierno sabe
Para qué diablos es esto.
Así que sigue rezando a María,
Virgen madre, puta tramposa.
Matty, naciste en el Día de Navidad,
Y al igual que aquel,
Llamado Jesucristo,
Tuviste 33 años,
Antes de que te enviaran por tu camino.
Y aunque nunca serás resucitado,
Bueno, él tampoco lo fue,
A pesar de lo que dicen.
Pero no se hagan ilusiones, amigos míos,
Porque eso no significa
Que no haya
Día del Juicio.