395px

Lo-fi Pour Toi

Tedua

Lo-fi For U

I would give it all up if it's for you
Ladies and gentlemen
Sto esagerando
We will be just fine, it's all for you, mhm-mhm-mhm
Okay, Shune, la saga continua
Time won't fly, we'll make it right
Lo-fi four (Ah)
What else can you do? Mhm-mhm-mhm
(T-E-D, baby)
Lo-fi for me, lo-fi for you
I would give it all up if it's for you
(Okay, Ryan)
That's Shune, am-am I right?
(Tedua)

Ringrazio Charlie innanzitutto per la pazienza che ha avuto
Grazie a lui ho conosciuto Chris
Su una panchina rollava weeda, io il fumo
Eravamo in villa a Seguro (Eh yo)
Arrivavo col cinquantino rosso
Milano Est, Milano Ovest, in circonvallazione un freddo addosso
Il cavo dell'acceleratore rotto
E mi ricordo, a quei tempi stavo sui venti
Dicevi: Quante rime inventi
Condizionavo gli altri (Uh)
Correggevano il mio stile a tempo sui quattro quarti (Uh)
Io invece dritto contro il muro
Quando rimo, chiudo gli occhi
Sopra un treno regionale che porta al mio futuro
E a tutte le fermate vedo scendere qualcuno, huh, ti assicuro
In quei momenti senti solo i consigli del coach all'angolo
Non badi al pubblico, al casino che faranno, no
Me ne sbattevo del metronomo (Ehi)
Esuberante, logorroico (Yo)
Per molti un problema cronico, per altri un flow da fenomeno
Sfera l'aveva capito come al solito
Io non sapevo usare i social, avevo una maglia rossa Ralph Lauren tarocca
A differenza di Giona che mi dava consigli sul come si posta
Col tempo ho imparato così tanto da quel ragazzo
Spero di avergli lasciato qualcosa in cambio
O mi sentirei in debito un sacco (Yo, in debito un sacco)
Ringrazio Ghali, così lungimirante in quegli anni con le idee di marketing (Ehi)
Io e i ragazzi eravamo più provinciali, addetti al catering
Pensa che mi propsavi, avevo solo sedici anni
Tu già te la comandavi, Rap'n'Roll, Troupe D'Elite
Mi dicevi: Sali (Su) a Milano che ce la fai (Tu)
Senza manuale su come inseguire i sogni (Eh)
Sul come parlare ai sordi (Parlare)
Sul come fare dei soldi
In classifica l'hip hop, non il pop, stronzi (Stronzi)
Ai tempi con me c'era IZI
Ancora in crisi, con il diabete
Prima del film, prima di Bimbi
Quanti litigi ma ancora insieme
Io ti ringrazio per sempre Diego
Siamo cambiati da allora, ma forse è meglio
E questo mi onora, mi rende fiero
Anche se a scuola il diploma non l'abbiam preso

È mio fratello quello
Per te faccio un casino in un litigio
È il bambino prodigio con un etto nello zaino
Vai a letto, ma è sempre casa di un altro

E tra i bimbi di Bimbi nessuno che mi somigli quanto Rkomi (No)
Non parlo di metrica, non parlo del flow o i suoni
Siamo figli dei film visti insieme nei blocchi
Anche se con due caratteri opposti
Mi parli sempre con gli occhi e i ricordi
Fanno a gara per saltare fuori (Saltare fuori)
In quegli anni ero spaesato, ho pensato
Un paesano è passato dalla piazza di spaccio a far la star sul palco
E io ti ho spinto a questo e quell'altro
Il tuo talento l'ho sempre ammirato, ma non ne faccio un vanto (Eh)
Ti ho spinto così tanto da averti allontanato
Quando son tornato, avevi un altro sguardo
Più convinto, più coraggio
Il nostro affetto non è cambiato
Nessun conflitto, nessun contratto
Ed è perfetto così
I ragazzi di Bimbi, ciò che ci può accomunare
È che siam cresciuti tutti senza la presenza di un padre, Tedua
(For me, lo-fi for you)
(Tedua)

Quando giocavi a pallone per la strada
Prima di tradir la fidanzata
Prima di mollare la scuola
Prima di fuggire di casa
Eravamo bimbi
Eravamo bimbi

(Tedua, Tedua, Tedua)
Per fare i dindi eravamo bimbi

Lo-fi Pour Toi

Je donnerais tout si c'est pour toi
Mesdames et messieurs
Je suis en train d'exagérer
On ira bien, c'est tout pour toi, mhm-mhm-mhm
D'accord, Shune, la saga continue
Le temps ne passera pas, on va bien faire
Lo-fi pour (Ah)
Que peux-tu faire d'autre ? Mhm-mhm-mhm
(T-E-D, bébé)
Lo-fi pour moi, lo-fi pour toi
Je donnerais tout si c'est pour toi
(D'accord, Ryan)
C'est Shune, j'ai raison ?
(Tedua)

Je remercie d'abord Charlie pour sa patience
Grâce à lui, j'ai rencontré Chris
Sur un banc, il roulait de l'herbe, moi je fumais
On était à la villa à Seguro (Eh yo)
J'arrivais avec mon petit scooter rouge
Milano Est, Milano Ouest, un froid sur le dos
Le câble de l'accélérateur était cassé
Et je me souviens, à l'époque j'avais une vingtaine d'années
Tu disais : Combien de rimes tu inventes
J'influençais les autres (Uh)
Ils corrigeaient mon style au rythme des quatre temps (Uh)
Moi, je fonçais droit dans le mur
Quand je freestyle, je ferme les yeux
Dans un train régional qui m'emmène vers mon futur
Et à chaque arrêt, je vois quelqu'un descendre, huh, je te jure
À ces moments-là, tu entends juste les conseils du coach au coin
Tu ne fais pas attention au public, au bruit qu'ils vont faire, non
Je me foutais du métronome (Eh)
Exubérant, logorrhique (Yo)
Pour beaucoup, un problème chronique, pour d'autres un flow phénoménal
Sfera avait compris comme d'habitude
Je ne savais pas utiliser les réseaux, j'avais un faux t-shirt Ralph Lauren rouge
Contrairement à Giona qui me donnait des conseils sur comment poster
Avec le temps, j'ai tant appris de ce gars
J'espère lui avoir laissé quelque chose en retour
Sinon je me sentirais vraiment redevable (Yo, vraiment redevable)
Je remercie Ghali, si visionnaire à l'époque avec ses idées marketing (Eh)
Moi et les gars, on était plus provinciaux, dans le catering
Imagine que tu me proposais, j'avais seulement seize ans
Toi, tu gérais déjà, Rap'n'Roll, Troupe D'Elite
Tu me disais : Monte (Su) à Milan, tu peux le faire (Toi)
Sans manuel sur comment poursuivre ses rêves (Eh)
Sur comment parler aux sourds (Parler)
Sur comment faire de l'argent
Dans le classement, le hip hop, pas le pop, enfoirés (Enfoirés)
À l'époque, avec moi il y avait IZI
Encore en crise, avec le diabète
Avant le film, avant Bimbi
Combien de disputes mais encore ensemble
Je te remercie pour toujours Diego
On a changé depuis, mais peut-être que c'est mieux
Et ça m'honore, ça me rend fier
Même si à l'école, on n'a pas eu notre diplôme

C'est mon frère ça
Pour toi, je fais un bordel dans une dispute
C'est le petit prodige avec un kilo dans le sac
Va te coucher, mais c'est toujours chez un autre

Et parmi les enfants de Bimbi, personne ne me ressemble autant que Rkomi (Non)
Je ne parle pas de métrique, je ne parle pas de flow ou de sons
On est des enfants des films vus ensemble dans les quartiers
Même si avec deux caractères opposés
Tu me parles toujours avec les yeux et les souvenirs
Ils font la course pour sortir (Sortir)
À cette époque, j'étais perdu, j'ai pensé
Un gars du coin est passé de la piazza de deal à faire la star sur scène
Et je t'ai poussé à ça et à autre chose
J'ai toujours admiré ton talent, mais je ne m'en vante pas (Eh)
Je t'ai poussé tellement que je t'ai éloigné
Quand je suis revenu, tu avais un autre regard
Plus sûr, plus courageux
Notre affection n'a pas changé
Aucun conflit, aucun contrat
Et c'est parfait comme ça
Les gars de Bimbi, ce qui nous unit
C'est qu'on a tous grandi sans la présence d'un père, Tedua
(Pour moi, lo-fi pour toi)
(Tedua)

Quand tu jouais au foot dans la rue
Avant de trahir ta copine
Avant de quitter l'école
Avant de fuir la maison
On était des enfants
On était des enfants

(Tedua, Tedua, Tedua)
Pour faire de l'argent, on était des enfants