395px

Voor Altijd

Tedua

Pour Toujours

Hai già un'idea, mia cara dea
Sul dove vuoi che ti porti stasera?
Non che ci sia luogo o magia
All'altezza della tua bellezza

E quel che volevi, ti giuro, io te lo darò, ma
Non metter gli averi davanti alla nostra storia
Restano luci accese per la città
Ma cerco un'emozione che non tornerà

Indietro come prima, come anni fa
Il cuore mio si abitua, dagli novità, ah
Aspetta che mi preparo e sono pronto al party
Fumiamo certe bombe, serve il porto d'armi
Mi gusta se lo muove, non so controllarmi (uoh, uoh, uoh)

Specchio retrovisore se anche tu mi guardi
Testa coda, perché sexy lady
Sei nei miei pensieri dalla testa ai piedi
E pure senza l'ombra proprio d'alcun dubbio

Voglio te a quest'ora, sono già nudo e crudo
Attaccata sull'asfalto con il caldo (uoh)
Mi lascia coricato la mia auto, ah
Vado così tranquillo, cambio automatico
Posso stringerti la mano mentre guido

Dici che ti amo solo quando sono giù
Perso in queste notti, mi hai trovato solo tu
Spegni l'abat-jour che lo facciamo pour toujours
Lavori sporchi fanno fare soldi, però mai più (mai più, mai più)

Però mai più (mai più, mai più)
Però mai più (mai più, mai più)
Però mai più (mai più, mai più), ah-ah, ora o mai più
Io ti ho sentito
Non dirmi che non ti ho sentito

Fra di noi non c'è un segreto (non c'è un segreto)
Ciò che penso lo dico ora o mai più (mai più, mai più)
Ora o mai più (mai più, mai più)
Ora o mai più (mai più, mai più)
Ora o mai più (mai più, mai più, ora o mai più)
Ora o mai più

Non so se la soluzione a tutto è il socialismo
Nel dubbio, oggi esco, socializzo
Tronco un'altra storia corta
Perché i bonsai non fanno ombra
Probabile arrivederci, dea fortuna
La somma dei destini è una
E anche su due universi diversi noi siamo connessi (yeah, yeah)

Come se avessimo entrambi i sessi
Mi consolo con piccole vittorie
Come quando parte ai primi colpi di acceleratore
Un altro giorno, un altro assaggio
Un'altra pioggia con la carovana in viaggio
La strada si sfrega sul confine federale
Ho farcito 'sto burrito con un vegetale
Forse mento quando dico: Se torno, ti avviso

Ma tu fingi di non avermi ucciso
Hai imparato dalla vita, gold digga
Testi sacri stampati sulle sneaka
Ragione e torto si fondono, eh, sì
Mi hai fatto male ma ti condono, eh, sì, sì
I tramonti fanno male alla gente
Che poi si sente in debito per sempre
Ti prendo in parola se mi dici che si bagna ancora (ahahah)
Okay, mi hai convinto, torno tra mezz'ora

Dici che ti amo solo quando sono giù
Perso in queste notti, mi hai trovato solo tu
Spegni l'abat-jour che lo facciamo pour toujours
Lavori sporchi fanno fare soldi, però mai più (mai più, mai più)

Però mai più (mai più, mai più)
Però mai più (mai più, mai più)
Però mai più (mai più, mai più), ah-ah, ora o mai più
Io ti ho sentito
Non dirmi che non ti ho sentito

Fra di noi non c'è un segreto (non c'è un segreto)
Ciò che penso lo dico ora o mai più (mai più, mai più)
Ora o mai più (mai più, mai più)
Ora o mai più (mai più, mai più)
Ora o mai più (mai più, mai più, ora o mai più)
Ora o mai più

Voor Altijd

Heb je al een idee, mijn lieve godin
Waar je wilt dat ik je vanavond naartoe breng?
Niet dat er een plek of magie is
Die kan tippen aan jouw schoonheid

En wat je wilde, dat beloof ik je, dat geef ik je, maar
Zet de spullen niet voor onze geschiedenis
De lichten blijven aan voor de stad
Maar ik zoek een emotie die niet terugkomt

Terug zoals vroeger, zoals jaren geleden
Mijn hart raakt gewend, geef me iets nieuws, ah
Wacht even, ik maak me klaar en ben klaar voor het feest
We roken wat bommen, ik heb een wapenvergunning nodig
Ik vind het leuk als je beweegt, ik kan me niet beheersen (uoh, uoh, uoh)

Achteruitkijkspiegel als jij ook naar me kijkt
Kop en staart, want sexy lady
Je zit in mijn gedachten van top tot teen
En zelfs zonder enige schaduw van twijfel

Ik wil jou nu, ik ben al naakt en bloot
Geplakt op het asfalt met de hitte (uoh)
Laat me liggen in mijn auto, ah
Ik rijd zo rustig, automatische versnelling
Ik kan je de hand geven terwijl ik rijd

Je zegt dat je van me houdt alleen als ik down ben
Verdwaald in deze nachten, jij hebt me alleen gevonden
Zet de lamp uit, want we doen het pour toujours
Vuile klusjes zorgen voor geld, maar nooit meer (nooit meer, nooit meer)

Maar nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Maar nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Maar nooit meer (nooit meer, nooit meer), ah-ah, nu of nooit meer
Ik heb je gehoord
Zeg niet dat ik je niet heb gehoord

Tussen ons is er geen geheim (geen geheim)
Wat ik denk, zeg ik nu of nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Nu of nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Nu of nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Nu of nooit meer (nooit meer, nooit meer, nu of nooit meer)
Nu of nooit meer

Ik weet niet of de oplossing voor alles socialisme is
In twijfel, ga ik vandaag uit, socialiseren
Ik snijd weer een kort verhaal af
Want bonsai's geven geen schaduw
Waarschijnlijk tot ziens, godin van het geluk
De som van de bestemmingen is één
En zelfs in twee verschillende universums zijn we verbonden (ja, ja)

Alsof we allebei de seksen hebben
Ik troost me met kleine overwinningen
Zoals wanneer het begint bij de eerste druk op het gaspedaal
Een andere dag, een andere smaak
Een andere regen met de karavaan onderweg
De weg wrijft over de federale grens
Ik heb deze burrito gevuld met een groente
Misschien lieg ik als ik zeg: Als ik terugkom, laat ik het je weten

Maar jij doet alsof je me niet hebt vermoord
Je hebt van het leven geleerd, gold digger
Heilige teksten gedrukt op de sneakers
Reden en onrecht versmelten, eh, ja
Je hebt me pijn gedaan, maar ik vergeef je, eh, ja, ja
De zonsondergangen doen mensen pijn
Die zich dan voor altijd in de schuld voelen
Ik neem je op je woord als je zegt dat het nog steeds nat is (ahahah)
Oké, je hebt me overtuigd, ik ben over een half uur terug

Je zegt dat je van me houdt alleen als ik down ben
Verdwaald in deze nachten, jij hebt me alleen gevonden
Zet de lamp uit, want we doen het pour toujours
Vuile klusjes zorgen voor geld, maar nooit meer (nooit meer, nooit meer)

Maar nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Maar nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Maar nooit meer (nooit meer, nooit meer), ah-ah, nu of nooit meer
Ik heb je gehoord
Zeg niet dat ik je niet heb gehoord

Tussen ons is er geen geheim (geen geheim)
Wat ik denk, zeg ik nu of nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Nu of nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Nu of nooit meer (nooit meer, nooit meer)
Nu of nooit meer (nooit meer, nooit meer, nu of nooit meer)
Nu of nooit meer