395px

Mirando las estrellas en la noche

Tegomass

Yoru Wa Hoshi Wo Nagameteokure

ほどうきょうかいだんをのぼるぼくのせなかを
Hodoukyou kaidan wo noboru boku no senaka wo
すきなんていうのはきみがしかいないだろう
Suki nante iu no wa kimi ga shikainai darou
ぼくのてにたよるようにいたずらをするように
Boku no te ni tayoru you ni itazura wo suru you ni
はをみせてわらってたきみがなつかしいあのころ
Ha wo misete waratteta kimi ga natsukashii ano koro

ぼくのことできみがなくなんってで
Boku no koto de kimi ga nakunan tte de
そんなのおかしいよそうだろ
Sonna no okashii yo sou daro
ぼくはうれしいんだっていまここに
Boku wa ureshiinda datte ima koko ni
きみがいるそのことがほんとうにしあわせなんだから
Kimi ga iru sono koto ga hontou ni shiawase nandakara

もしもぼくがしんでしまっても
Moshimo boku ga shinde shimattemo
よるはほしをながめておくれ
Yoru wa hoshi wo nagameteokure
わらってるだろうそれがぼくだよ
Waratteru darou sore ga boku da yo
いっしょにわらっておくれ
Issho ni waratte okure
ほらごらんかなしくないだろ
Hora goran kanashikunai daro

かいがいにいきたいとふたりでぱすぽーとを
Kaigai ni ikitai to futari de passport wo
とったけどそれだけでまんぞくしてたけね
Totta kedo sore dake de manzoku shittake ne
アフリカのサハラとかいつかいっしょにいこう
Africa no Sahara to ka itsuka issho ni yukou
そんなことはなしたねわらいがあふれたあのころ
Sonna koto hanashita ne warai ga afureta ano koro

ひとりじゃいきてゆけないなんて
Hitori ja ikite yuke nai nante
そんなこといわないでそうだろ
Sonna koto iwanai de sou darou
きみにはわらってみらいをみてほしい
Kimi ni wa waratte mirai wo mite hoshii
そのえがおをそれだけでほんとうにしあわせなんだから
Sono egao wo sore dake de hontou ni shiawase nandakara

もしもぼくがしんでしまっても
Moshimo boku ga shinde shimattemo
よるはほしをながめておくれ
Yoru wa hoshi wo nagameteokure
わらってるだろうそれがぼくだよ
Waratteru darou sore ga boku da yo
いっしょにわらっておくれ
Issho ni waratte okure
ほらごらんかなしくないだろ
Hora goran kanashikunai daro

みちがとぎれてしまうわけじゃない
Michi ga togirete shimau wake janai
きみにきこえるようにみちしるべをうたう
Kimi ni kikoeru you ni michishirube wo utau

あしたぼくがしんでしまっても
Ashita boku ga shinde shimattemo
なかないでそらみあげて
Nakanai de sora miagete
わらってるだろうそれがぼくだよ
Waratteru darou sore ga boku da yo
そうだよここにいるきみのそばに
Sou da yo koko ni iru kimi no soba ni
もしもぼくがしんでしまっても
Moshimo boku ga shinde shimattemo
よるはほしをながめておくれ
Yoru wa hoshi wo nagameteokure
わらってるだろうそれがぼくだよ
Waratteru darou sore ga boku da yo
いっしょにわらっておくれ
Issho ni waratte okure
ほらごらんかなしくないだろ
Hora goran kanashikunai darou

Mirando las estrellas en la noche

Caminando por el puente, subiendo las escaleras
Decir que me gustas, probablemente no lo entiendas
Como si confiaras en mí, como si jugaras una broma
Mostrando tu lengua, sonriendo, me recuerdas a aquellos tiempos

Si te fueras por mi culpa
Eso sería extraño, ¿no es así?
Estoy feliz ahora, aquí mismo
Porque tú estás aquí, eso es realmente felicidad

Incluso si llegara a morir
Mira las estrellas en la noche
Seguro que estaré sonriendo, eso soy yo
Sonríe conmigo
Mira, no estés triste

Queríamos ir al extranjero, así que ambos obtuvimos pasaportes
Pero con eso estábamos satisfechos, ¿verdad?
Hablando de ir juntos a África, al Sahara o a algún lugar
Hablamos de eso, ¿recuerdas? Riendo a carcajadas en aquel entonces

No digas que no puedes vivir solo
Eso sería extraño, ¿no es así?
Quiero que sonrías y veas el futuro
Esa sonrisa, solo eso, es realmente felicidad

Incluso si llegara a morir
Mira las estrellas en la noche
Seguro que estaré sonriendo, eso soy yo
Sonríe conmigo
Mira, no estés triste

No es que el camino se haya cortado
Canto señales para que puedas escucharme

Mañana, incluso si llegara a morir
No llores, mira al cielo
Seguro que estaré sonriendo, eso soy yo
Sí, aquí, a tu lado
Incluso si llegara a morir
Mira las estrellas en la noche
Seguro que estaré sonriendo, eso soy yo
Sonríe conmigo
Mira, no estés triste

Escrita por: