Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yoru Wa Hoshi Wo Nagameteokure
Tegomass
Mirando las estrellas en la noche
Yoru Wa Hoshi Wo Nagameteokure
Caminando por el puente, subiendo las escaleras
ほどうきょうかいだんをのぼるぼくのせなかを
Hodoukyou kaidan wo noboru boku no senaka wo
Decir que me gustas, probablemente no lo entiendas
すきなんていうのはきみがしかいないだろう
Suki nante iu no wa kimi ga shikainai darou
Como si confiaras en mí, como si jugaras una broma
ぼくのてにたよるようにいたずらをするように
Boku no te ni tayoru you ni itazura wo suru you ni
Mostrando tu lengua, sonriendo, me recuerdas a aquellos tiempos
はをみせてわらってたきみがなつかしいあのころ
Ha wo misete waratteta kimi ga natsukashii ano koro
Si te fueras por mi culpa
ぼくのことできみがなくなんってで
Boku no koto de kimi ga nakunan tte de
Eso sería extraño, ¿no es así?
そんなのおかしいよそうだろ
Sonna no okashii yo sou daro
Estoy feliz ahora, aquí mismo
ぼくはうれしいんだっていまここに
Boku wa ureshiinda datte ima koko ni
Porque tú estás aquí, eso es realmente felicidad
きみがいるそのことがほんとうにしあわせなんだから
Kimi ga iru sono koto ga hontou ni shiawase nandakara
Incluso si llegara a morir
もしもぼくがしんでしまっても
Moshimo boku ga shinde shimattemo
Mira las estrellas en la noche
よるはほしをながめておくれ
Yoru wa hoshi wo nagameteokure
Seguro que estaré sonriendo, eso soy yo
わらってるだろうそれがぼくだよ
Waratteru darou sore ga boku da yo
Sonríe conmigo
いっしょにわらっておくれ
Issho ni waratte okure
Mira, no estés triste
ほらごらんかなしくないだろ
Hora goran kanashikunai daro
Queríamos ir al extranjero, así que ambos obtuvimos pasaportes
かいがいにいきたいとふたりでぱすぽーとを
Kaigai ni ikitai to futari de passport wo
Pero con eso estábamos satisfechos, ¿verdad?
とったけどそれだけでまんぞくしてたけね
Totta kedo sore dake de manzoku shittake ne
Hablando de ir juntos a África, al Sahara o a algún lugar
アフリカのサハラとかいつかいっしょにいこう
Africa no Sahara to ka itsuka issho ni yukou
Hablamos de eso, ¿recuerdas? Riendo a carcajadas en aquel entonces
そんなことはなしたねわらいがあふれたあのころ
Sonna koto hanashita ne warai ga afureta ano koro
No digas que no puedes vivir solo
ひとりじゃいきてゆけないなんて
Hitori ja ikite yuke nai nante
Eso sería extraño, ¿no es así?
そんなこといわないでそうだろ
Sonna koto iwanai de sou darou
Quiero que sonrías y veas el futuro
きみにはわらってみらいをみてほしい
Kimi ni wa waratte mirai wo mite hoshii
Esa sonrisa, solo eso, es realmente felicidad
そのえがおをそれだけでほんとうにしあわせなんだから
Sono egao wo sore dake de hontou ni shiawase nandakara
Incluso si llegara a morir
もしもぼくがしんでしまっても
Moshimo boku ga shinde shimattemo
Mira las estrellas en la noche
よるはほしをながめておくれ
Yoru wa hoshi wo nagameteokure
Seguro que estaré sonriendo, eso soy yo
わらってるだろうそれがぼくだよ
Waratteru darou sore ga boku da yo
Sonríe conmigo
いっしょにわらっておくれ
Issho ni waratte okure
Mira, no estés triste
ほらごらんかなしくないだろ
Hora goran kanashikunai daro
No es que el camino se haya cortado
みちがとぎれてしまうわけじゃない
Michi ga togirete shimau wake janai
Canto señales para que puedas escucharme
きみにきこえるようにみちしるべをうたう
Kimi ni kikoeru you ni michishirube wo utau
Mañana, incluso si llegara a morir
あしたぼくがしんでしまっても
Ashita boku ga shinde shimattemo
No llores, mira al cielo
なかないでそらみあげて
Nakanai de sora miagete
Seguro que estaré sonriendo, eso soy yo
わらってるだろうそれがぼくだよ
Waratteru darou sore ga boku da yo
Sí, aquí, a tu lado
そうだよここにいるきみのそばに
Sou da yo koko ni iru kimi no soba ni
Incluso si llegara a morir
もしもぼくがしんでしまっても
Moshimo boku ga shinde shimattemo
Mira las estrellas en la noche
よるはほしをながめておくれ
Yoru wa hoshi wo nagameteokure
Seguro que estaré sonriendo, eso soy yo
わらってるだろうそれがぼくだよ
Waratteru darou sore ga boku da yo
Sonríe conmigo
いっしょにわらっておくれ
Issho ni waratte okure
Mira, no estés triste
ほらごらんかなしくないだろ
Hora goran kanashikunai darou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tegomass y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: