Le vaudou (est toujours debout)
Maman
Quand je suis née, j'ai crié, ebloui par la lumiere j'ai crié
Chasse du ventre de ma mere, pour le meilleur ou pour l'enfer
J'ai crié
J'ai appris à courir, à parler
Attendre le métal, l'électricité cite cite cite
Dans le fracas de la cite j'étais sauvage et j'ai appris à me cacher
Allez, maman
Quand je suis née j'ai crié, j'ai appris à courir, à parler parler
Dans le fracas de ma cite j'étais sauvage et j'ai appris à me cacher
Cacher cacher cacher
Dans ma ville il faisait froid et moi j'ai vite appris à me cacher
A me cacher, à me cacher, à me cacher
El vudú (siempre de pie)
Mamá
Cuando nací, grité, deslumbrada por la luz, grité
Saliendo del vientre de mi madre, para lo mejor o para el infierno
Grité
Aprendí a correr, a hablar
Esperando el metal, la electricidad, cita cita cita
En el estruendo de la ciudad, era salvaje y aprendí a esconderme
Vamos, mamá
Cuando nací grité, aprendí a correr, a hablar, hablar
En el estruendo de mi ciudad, era salvaje y aprendí a esconderme
Esconderme, esconderme, esconderme
En mi ciudad hacía frío y yo rápido aprendí a esconderme
A esconderme, a esconderme, a esconderme