395px

Las dunas

Téléphone

Les dunes

L'un court le monde, cherche une blonde
L'autre écrit sa vie, dans une chambre sombre
Un autre est magicien, change tout de ses mains
De ce qu'ils font demain, nul ne sait rien

Qu'ont-ils en commun
Si ce n'est que rien
Ne leur ressemble

Qu'ont-ils en commun
Si ce n'est que rien
Ne les rassemble

Alors rien ne peux les séparés, les séparés

L'un court le monde, cherche une blonde
Sa petite était brune, n'attendait rien du monde
Au fond de la chambre sombre, l'autre ne pense pas au nombre
Et quand il fût dehors, ses mots devinrent de l'or

Qu'ont-ils en commun
Si ce n'est que rien
Ne leur ressemble

Qu'ont-ils en commun
Si ce n'est que rien
Ne les rassemble

Rien ne peux les séparer

Des ombres perdues dans le désert humain
Des hommes qui marchent lanterne à la main
Des dunes de la vie, ils se voient de loin

L'un court le monde, cherche sa blonde
Sa petite était brune, n'attentait rien du monde
Quand ils se sont croisés, ils se sont reconnus
Sur leur peau était gravée une marque JE SUIS NU
Sur leur âme était gravé, l'espoir dans l'inconnu

Des ombres perdues dans le désert humain
Des hommes qui marchent lanterne à la main
Des dunes de la vie, ils se voient de loin
Des dunes de la vie j'en vois certain

De loin en loin, de loin en loin

Las dunas

Uno recorre el mundo, busca una rubia
El otro escribe su vida, en una habitación oscura
Otro es mago, lo cambia todo con sus manos
De lo que harán mañana, nadie sabe nada

¿Qué tienen en común?
Si no es que nada
Se parecen en nada

¿Qué tienen en común?
Si no es que nada
No los une en nada

Así que nada puede separarlos, separarlos

Uno recorre el mundo, busca una rubia
Su chica era morena, no esperaba nada del mundo
En el fondo de la habitación oscura, el otro no piensa en números
Y cuando salió, sus palabras se convirtieron en oro

¿Qué tienen en común?
Si no es que nada
Se parecen en nada

¿Qué tienen en común?
Si no es que nada
No los une en nada

Nada puede separarlos

Sombras perdidas en el desierto humano
Hombres que caminan con una linterna en la mano
Las dunas de la vida, se ven de lejos

Uno recorre el mundo, busca a su rubia
Su chica era morena, no esperaba nada del mundo
Cuando se cruzaron, se reconocieron
En su piel estaba grabada una marca SOY NUDO
En su alma estaba grabado, la esperanza en lo desconocido

Sombras perdidas en el desierto humano
Hombres que caminan con una linterna en la mano
Las dunas de la vida, se ven de lejos
Las dunas de la vida, algunas las veo

De lejos en lejos, de lejos en lejos