A Voz Das Águas e Dos Ventos
Quem é forte, não se apavora
Não treme, diante do poder
Entra na luta, mas não disputa
Pode até, sofrer com a dor
Mas não teme, não tem medo de perder
A força que, alguém precisa ter
Fica concentrada, nos pensamentos
Nós combates, tudo pode acontecer
Não será, o mais forte a vencer
Mas quem ouvir, a voz das águas e dos ventos
Na voz das águas e dos ventos
Estão guardados, os sentimentos
Só percebe, quem as concebe
De um ser supremo, no firmamento
Não existe, nenhum poder maior
Nem Sol, que brilhe mais bonito
Do que, as luzes do Horizonte
Que indicam, a grande fonte
Que fica bem guardada, no infinito
La Voz de las Aguas y los Vientos
Quien es fuerte, no se asusta
No tiembla, ante el poder
Entra en la lucha, pero no compite
Puede incluso sufrir con el dolor
Pero no teme, no tiene miedo de perder
La fuerza que alguien necesita tener
Permanece concentrada en los pensamientos
En las batallas, todo puede suceder
No será el más fuerte en vencer
Sino aquel que escuche la voz de las aguas y los vientos
En la voz de las aguas y los vientos
Están guardados los sentimientos
Solo percibe quien los concibe
De un ser supremo en el firmamento
No existe ningún poder mayor
Ni Sol que brille más bonito
Que las luces del Horizonte
Que indican la gran fuente
Que permanece bien resguardada en el infinito