395px

Mencionado en los despachos

Television Personalities

Mentioned In Dispatches

He got no ribbons, no decorations
They sent no medals to his sad parents
Just sent a letter telling them their son had died
Killed by a bullet
Now every night his mother cries

He was only eighteen when he joined the army
It wasn't patriotic pride
It was the only job that he could find
Four months later he's in the Falkland Islands
A boy with a gun and a hand grenade
He's cold, homesick and frightened

The army sent condolences
The army sent a wreath
They said they all felt proud of him
They sent his ashes back in a tin

He got no ribbons, no decorations
They sent no medals
No mention in dispatches
He's soon forgotten like so many others
He won no medals no mention in dispatches
The government sent a letter saying they were proud
The government sent a letter thanking his sad parents
He got no ribbons no decorations
They sent no medals to his sad parents

Mencionado en los despachos

No tenía cintas, ni decoraciones
No enviaron medallas a sus tristes padres
Solo enviaron una carta diciéndoles que su hijo había muerto
Matado por una bala
Ahora todas las noches su madre llora

Tenía solo dieciocho años cuando se unió al ejército
No fue por orgullo patriótico
Era el único trabajo que pudo encontrar
Cuatro meses después está en las Islas Malvinas
Un chico con un arma y una granada en la mano
Está frío, añora su hogar y está asustado

El ejército envió condolencias
El ejército envió una corona de flores
Dijeron que todos se sentían orgullosos de él
Enviaron sus cenizas de vuelta en una lata

No tenía cintas, ni decoraciones
No enviaron medallas
No mención en los despachos
Pronto es olvidado como tantos otros
No ganó medallas, no tuvo mención en los despachos
El gobierno envió una carta diciendo que estaban orgullosos
El gobierno envió una carta agradeciendo a sus tristes padres
No tuvo cintas, ni decoraciones
No enviaron medallas a sus tristes padres

Escrita por: Dan Treacy