Fogão À Lenha
Fogão à lenha que nas invernias
Aquece os dias cinzentos de frio
(Nem os quero-quero dão sinal de vida)
(Nem lá na restinga roncam os bugios)
É geada da preta, das de renguear cusco
É um lusco-fusco ao amanhecer
(Uma ovelha berra procurando a cria)
(La pucha! Que dia duro de roer)
E o fogão à lenha dá conta da lida
Boceja fumaça no canto do oitão
(Brasas de espinilho com achas de angico
Forninho tinindo na espera do pão)
Campeiro de fato, já de madrugada
Bigode engraxado, taureiam o frio
(Na velha cozinha a Dona Pequena)
(Ouvindo a galena tocar um bugio)
Estufa de Leña
Estufa de leña que en los inviernos
Calienta los días grises de frío
(Ni los gorriones dan señal de vida)
(Ni allá en la playa suenan los monos)
Es helada de la negra, de hacer que el perro cojee
Es un crepúsculo al amanecer
(Una oveja bala buscando a su cría)
(¡La pucha! Qué día tan duro para pasar)
Y la estufa de leña se encarga del trabajo
Bosteza humo en la esquina del patio
(Ascuas de espinillo con troncos de angico
Horno sonando en espera del pan)
Campesino de verdad, ya de madrugada
Bigote engraxado, desafían el frío
(En la vieja cocina la Doña Pequeña)
(Escuchando la radio sonar un mono)