395px

Iracema

Tem-Tem Jr

Iracema

É castra a cunhã-porã
Luz dos olhos de Tupã
Beleza traçada à pincel
Exuberante guerreira
Joia da flecha certeira
É Iracema dos lábios de mel
Cari, se rende ao sorriso de jati
Se encantou a nativa no colonizador
Araquém bate na terra, tribos em guerra
O romance traz o medo
De se desvendar o segredo

Auê, auê, se veste de palha e põe o cocar
Auê, Auê, bebida na cuia, maraca tocar
É juremê, é Jurema, é lua cheia
Canto e dança, pajelança, na aldeia

E fez-se a luz, é mameluco, é mistura de matiz
Raça sem igual, criou raiz
Saudade, a índia matreira
Se faz presente, no canto sublime, em cada palmeira
O canto da Jandaia é revelador, traduz o amor em poema
O canto da jandaia revela a dor
É lindo amor de Iracema

Gira o pavilhão, o olhar se derreteu
Vermelho Tabajara e o branco europeu
A tribo no samba, se veste de Bambas
É acultura no apogeu

Iracema

Es la castradora la mujer hermosa
Luz de los ojos de Tupã
Belleza trazada con pincel
Exuberante guerrera
Joyita de la flecha certera
Es Iracema de labios de miel
Cari, se rinde al sonrisa de jati
Se encantó la nativa con el colonizador
Araquém golpea la tierra, tribus en guerra
El romance trae el miedo
De desvelar el secreto

Auê, auê, se viste de paja y se pone el tocado
Auê, Auê, bebida en la cuia, maraca a sonar
Es juremê, es Jurema, es luna llena
Canto y danza, pajelanza, en la aldea

Y se hizo la luz, es mameluco, es mezcla de matiz
Raza sin igual, creó raíz
Nostalgia, la india astuta
Se hace presente, en el canto sublime, en cada palmera
El canto de la Jandaia es revelador, traduce el amor en poema
El canto de la jandaia revela el dolor
Es un hermoso amor de Iracema

Gira el pabellón, la mirada se derritió
Rojo Tabajara y el blanco europeo
La tribu en samba, se viste de Bambas
Es acultura en su apogeo

Escrita por: Tem-Tem Jr, Fernando Barbosa, Fábio Barbosa, Jorge Quintal, Guilherme Sá.