395px

Blues de Santa Cruz

Tempo de Chuva

Santa Cruz Blues

Sempre que disserem: Hey, preste atenção!
Há sempre um vazio no seu coração?
É uma noite insana no meio do seu peito?
Século XXI olhado de frente: não tem jeito.

Há 7 assussenas no jardim da estação
A pressa corre solta até na contramão
Mas se você me chamar pra dar uma volta pelo centro
Bar do desespero: eu sei que eu to dentro.

Mas Santa Cruz do Rio Pardo eu sei que é logo ali
Não me disseram mas deve haver algo por vir
Sei que está escuro faz frio e há sede
E se o mundo é mesmo azul: Santa Cruz Blues!

Século XXI e um violão velho e amarelo
A solidão se apresenta no número 780
E em quase toda casa que se possa ver
Século XXI: eu ainda morro com você.

Mas Santa Cruz do Rio Pardo eu sei que é logo ali
Não me disseram mas deve haver algo por vir
Sei que está escuro faz frio e há sede
Mas se o mundo é mesmo azul: Santa Cruz Blues!

Blues de Santa Cruz

Siempre que digan: Hey, presta atención!
¿Siempre hay un vacío en tu corazón?
¿Es una noche loca en medio de tu pecho?
Siglo XXI mirado de frente: no hay manera.

Hay 7 asunciones en el jardín de la estación
La prisa corre suelta incluso en sentido contrario
Pero si me llamas para dar una vuelta por el centro
Bar de la desesperación: sé que estoy dentro.

Pero Santa Cruz do Rio Pardo sé que está justo allí
No me lo dijeron pero algo debe estar por venir
Sé que está oscuro, hace frío y hay sed
Y si el mundo es realmente azul: ¡Blues de Santa Cruz!

Siglo XXI y una vieja y amarilla guitarra
La soledad se presenta en el número 780
Y en casi todas las casas que se puedan ver
Siglo XXI: todavía muero contigo.

Pero Santa Cruz do Rio Pardo sé que está justo allí
No me lo dijeron pero algo debe estar por venir
Sé que está oscuro, hace frío y hay sed
Pero si el mundo es realmente azul: ¡Blues de Santa Cruz!