The Living Daylight
Hey driver, where we going?
I swear, my nerves are showing.
Set my hopes up way too high.
Living's into the way we die.
Comes the morning and the headlights fade away.
Hundred thousand people, I'm the one they frame.
I've been waiting long for one of us to say.
"Save the darkness, let it never fade away".
Ooohh, the living daylights.
Ooohh, the living daylights.(The living daylights).
Alright, hold on tight now.
It's down, down to the wire.
Set your hopes up way too high.
Living's into the way we die.
Comes the morning and the headlights fade away.
Hundred thousand changes, everything's the same.
I've been waiting long for one of us to say.
"Save the darkness, let it never fade away".
Ooohh, the living daylights.
Ooohh, the living daylights.(The living daylights).
Ooohh, the living daylights.(The living daylights).
Comes the morning and the headlights fade away.
Hundred thousand people, I'm the one they frame.
Ooohh, the living daylights.
Ooohh, the living daylights.(The living daylights).
Set your hopes up way too high. (The living daylights).
Living's into the way we die. (The living daylights).
Set your hopes up way too high. (The living daylights).
Living's into the way we die. (The living daylights).
Set your hopes up way too high. (The living daylights).
La luz del día viviente
Hey conductor, ¿hacia dónde vamos?
Juro que mis nervios están a flor de piel.
He puesto mis esperanzas demasiado altas.
La vida se convierte en la forma en que morimos.
Llega la mañana y las luces delanteras se desvanecen.
Cien mil personas, yo soy el que enmarcan.
He estado esperando mucho tiempo a que uno de nosotros diga.
'Salva la oscuridad, que nunca se desvanezca'.
Ooohh, la luz del día viviente.
Ooohh, la luz del día viviente. (La luz del día viviente).
Bien, agárrate fuerte ahora.
Está al límite, al límite.
Pon tus esperanzas demasiado altas.
La vida se convierte en la forma en que morimos.
Llega la mañana y las luces delanteras se desvanecen.
Cien mil cambios, todo sigue igual.
He estado esperando mucho tiempo a que uno de nosotros diga.
'Salva la oscuridad, que nunca se desvanezca'.
Ooohh, la luz del día viviente.
Ooohh, la luz del día viviente. (La luz del día viviente).
Ooohh, la luz del día viviente. (La luz del día viviente).
Llega la mañana y las luces delanteras se desvanecen.
Cien mil personas, yo soy el que enmarcan.
Ooohh, la luz del día viviente.
Ooohh, la luz del día viviente. (La luz del día viviente).
Pon tus esperanzas demasiado altas. (La luz del día viviente).
La vida se convierte en la forma en que morimos. (La luz del día viviente).
Pon tus esperanzas demasiado altas. (La luz del día viviente).
La vida se convierte en la forma en que morimos. (La luz del día viviente).
Pon tus esperanzas demasiado altas. (La luz del día viviente).