Kataomoi (English Translation: Unrequited Love)
Always to me
you talk so openly
My heart feels happier
than anyone else's
Don't smile with such a gentle face
It becomes too painful
Closing my eyes, I know too well
that I'm in love with you
I hum the melody
of the song you sang to me
I shed my tears, even as I sleep
And that's how I am today
Who are you thinking of?
At times, you look far away
Even when I ask you to look at me
as I am next to you
Only a fragment of myself reflects in your eyes
Even if there are no words
At least let this small memory
Return to the corner of my heart
La la la la la
Don't smile with such a gentle face
It becomes too painful
Maybe if I could deliver these
true feelings of mine to you...
La la la la la
La la la la la la...
Amor no correspondido
Siempre conmigo
hablas tan abiertamente
Mi corazón se siente más feliz
que el de cualquier otro
No sonrías con esa cara tan gentil
Se vuelve demasiado doloroso
Cerrando los ojos, sé muy bien
que estoy enamorado de ti
Tarareo la melodía
de la canción que me cantaste
Derramo mis lágrimas, incluso mientras duermo
Y así es como estoy hoy
¿En quién estás pensando?
A veces, pareces estar lejos
Incluso cuando te pido que me mires
mientras estoy a tu lado
Solo un fragmento de mí se refleja en tus ojos
Aunque no haya palabras
Al menos deja que este pequeño recuerdo
Vuelva a la esquina de mi corazón
La la la la la
No sonrías con esa cara tan gentil
Se vuelve demasiado doloroso
Quizás si pudiera entregar estos
verdaderos sentimientos míos a ti...
La la la la la
La la la la la la...