Washu No Komori Uta
めばえたばかりのきのめでも
Mebaeta bakari no ki no me demo
うまれたばかりのすいせいも
Umareta bakari no sui sei mo
しっているのよはるかなむかしを
Shitteiru no yo haruka na mukashi wo
うちゅうがうまれたときのことを
Uchuu ga umareta toki no koto wo
なのくとおりのぐうぜんと
Nanoku toori no guuzen to
なのくせだいのあいじょうを
Nanoku sedai no aijou wo
すべてあつめてうまれてきたことそうね
Subete atsumete umarete kita koto sou ne
あなたはしっているのね
Anata wa shitteiru no ne
ねむれよねむれよ
Nemure yo nemure yo
はるかなゆめみて
Haruka na yume mite
いつまでも
Itsumade mo
わすれないでね
Wasurenai de ne
とおいあの日のきおくを
Tooi ano hi no kioku wo
つぶらなひとみもそのゆびも
Tsubura ria hitomi mo sono yubi mo
はじめてあうのになつかしい
Hajimete auno ni natsukashii
えがおみせてもなきごえあげても
Egao misetemo naki goe agetemo
みんながあなたにむちゅうなのよ
Minna ga anata ni muchuu na no yo
ねむれよねむれよ
Nemure yo nemure yo
やさしいゆめみて
Yasashii yume mite
いつのひか
Itsuno hi ka
わすれかけた
Wasure kaketa
ほんとうのことをあしえて
Hontou no koto wo ashiete
ねむれよねむれよ
Nemure yo nemure yo
はるかなゆめみて
Haruka na yume mite
このうでに
Kono ude ni
だかれることを
Dakareru koto wo
えらんだわけをおしえて
Eranda wake wo oshiete
La canción de cuna de Washu
Los ojos de un árbol recién brotado
La vida recién nacida también
Conoces, ¿verdad?, sobre tiempos lejanos
Cuando nació el universo
Los encuentros casuales de millones de veces
El amor de millones de generaciones
Todo se reúne y nace, ¿no es así?
Tú lo sabes, ¿verdad?
Duerme, duerme
Ten un sueño lejano
Para siempre
No olvides, ¿vale?
Los recuerdos de aquel día lejano
Los ojos de turquesa, esos dedos también
Por primera vez, tan nostálgicos
Aunque sonrías, aunque levantes la voz llorando
Todos están fascinados contigo
Duerme, duerme
Ten un sueño amable
Algún día
Olvidaste
Enséñame la verdad
Duerme, duerme
Ten un sueño lejano
En estos brazos
Que te abrazan
Dime por qué elegiste esto