395px

¡Oye tú! La reticencia de una niña pequeña

Tenchi Muyo

Chotto Mukuchi Na On'na No Ko (Hey You! Reticence Of A Baby Girl)

[りょうおうき] がんばって
[Ryou-ouki] Ganbatte!

だれもよくわたしのことしらないけれど
Dare mo yoku watashi no koto shiranai keredo
ほんとうはこうにえでもおんなのこなの
Hontou wa kou ni e demo on'na no ko na no

かわいいこねこのようでも
Kawaii koneko no you demo
ほんとうはつよいのよ
Hontou wa tsuyoui no yo
とつぜんへんしんしちゃうのよ
Totsuzen henshin shichau no yo
とってもうしにないきもの
Tottemo ushi ni na iki mono

デイトにもましにもおこのみしない
DEITO ni mo mashi ni mo o konomishinai
えいえんのなぞのたびにつれてたける
Eien no nazo no tabi ni tsurete takeru
Myan mya mya, myan mya, myan
Myan mya mya, myan mya, myan!

[ささみ] そのちょうしん
[Sasami] Sono choushin!

きづいてねわたしとってもむくちなけれど
Kizuite ne watashi tottemo mukuchi na keredo
おとこのこよりもずっとだいたんかもよ
Otoko no ko yori mo zutto daitan ka mo yo

やさしいねこなでごえでも
Yasashii neko na de go e demo
つもいこともいうのよ
Tsumoi koto mo yuu no yo
あなたがきづいてないだけよ
Anata ga kizuitenai dake yo
もやとしでじゃだめだわ
Moya toshi de ja dame da wa

かたいけどやわらかいのあなたしないよ
Katai kedo yawaratai no anata shinai yo
ふくざつなおんなもころわかってほしい
Fukuzatsu na on'na mo koro wakatte hoshii
Myan mya mya, myan mya, myan
Myan mya mya, myan mya, myan!

[ささみ] ふちゃず、ちゃず
[Sasami] Fu chazu, chazu!

おんせんがだいすきなのつれていってね
Onsen ga daisuki na no tsurete itte ne
いつだっていっしょじゃなきゃうくれちゃうのよ
Itsudatte issho janakya ukurechau no yo

もっておくどしれのまに
Motte oku doshire no ma ni
PAWAA AAPUしってるわ
PAWAA AAPU shitte'ru wa
ぜんそうだってあちゅうかも
Zen sou datte achau ka mo
きっとOKがするわよ
Kitto OK ga suru wa yo!

Myan mya mya, myan mya, myan
Myan mya mya, myan mya, myan!

ほんとうのことはなにもいわないけれど
Hontou no koto wa nani mo iwanai keredo
ふくざつなおんなもころきづいてほしい
Fukuzatsu na on'na mo koro kizuite hoshii
Myan mya mya, myan mya, myan
Myan mya mya, myan mya, myan!

[ささみ] いざ、りょうおうきちゃん
[Sasami] Iza, Ryou-ouki-chan!

わがままでAIRASHUくっていくめんないのよ
Wagamama de AIRASHU kutte ikumenai no yo
わたしこうそうおんなもこよわかってほしい
Watashi kousou on'na mo ko yo wakatte hoshii
Myan mya mya, myan mya, myan
Myan mya mya, myan mya, myan!

¡Oye tú! La reticencia de una niña pequeña

¡Ryou-ouki! ¡Haz tu mejor esfuerzo!

Nadie realmente me conoce bien
Pero en realidad soy una niña

Aunque parezca un lindo gatito
En realidad soy fuerte
De repente cambio completamente
Soy muy terca y obstinada

No me importa ni las citas ni las fiestas
Me llevarán en un viaje de misterio eterno
¡Miau miau miau, miau miau, miau!

[Sasami] ¡Esa actitud!

Date cuenta de que soy muy reservada
Pero quizás más valiente que un chico

Soy como un gato amable
Incluso digo cosas crueles
Solo porque no te das cuenta
No está bien estar confundido

Soy firme pero también suave, no te lo niego
Quiero que entiendas a las chicas complicadas
¡Miau miau miau, miau miau, miau!

[Sasami] ¡No te rindas, no te rindas!

Me encanta ir a los baños termales, llévame contigo
Siempre tenemos que estar juntos, si no me perderé

Guardo poder en la palma de mi mano
Sé cómo usar el poder
Quizás incluso pueda hacerlo todo
¡Seguro que todo saldrá bien!

¡Miau miau miau, miau miau, miau!

No diré la verdad, pero quiero que entiendas
A las chicas complicadas también quiero que las entiendas
¡Miau miau miau, miau miau, miau!

[Sasami] ¡Ahora, Ryou-ouki-chan!

No puedo ser egoísta y no puedo ser egoísta
Quiero que entiendas que soy una chica competitiva

¡Miau miau miau, miau miau, miau!

Escrita por: