395px

Él soporta la lluvia

Tenjou Tenge

He Stands The Rain

わたしのこいするひとがあめのなかでひとりぼっち
Watashi no koisuru hito ga ame no naka de hitori bocchi
そらをみてるみあげてるしろいシャツにほそいくびすじ
Sora wo miteru miageteru shiroi shattsu ni hosoi kubisuji

わたしのこいするひとはこどくのすきなげいじゅつか
Watashi no koisuru hito wa kodoku no suki na geijutsuka
あめにぬれてたたずんでいるわたしのかさにはいってほしい
Ame ni nurete tatazundeiru watashi no kasa ni haitte hoshii

あめのおとにまぎれてささやいてみる
Ame no oto ni magirete sasayaite miru
いまみたいにわたしをみていてずっとずっと
Ima mitai ni watashi wo miteite zutto zutto

だけどあなたはわたしをみながらわたしをみてなんかいない
Dakedo anata wa watashi wo minagara watashi wo mite nanka inai
あなたはとおくのほしからちょっとじきゅうによったみたい
Anata wa tooku no hoshi kara chotto jikyuu ni yotta mitai

あしたもあえるよね?あさってもそのさきだって
Ashita mo aeru yo ne? asatte mo sono saki datte
だけどきょうはとくべつなんだってだって
Dakedo kyou wa tokubetsu nanda datte datte

ひとつのかさでならんであるけたそれだけでもいい
Hitotsu no kasa de narande aruketa sore dake demo ii
あしたのあさまでひたってられるちょっとぽいんとあがったの
Ashita no asa made hitatterareru chotto pointo agatta no

わたしはこいするひととそんなにながくはいられない
Watashi wa koisuru hito to sonna ni nagaku wa irarenai
いつかたびだつあなただけどそばにいたいのいかないで
Itsuka tabidatsu anata dakedo soba ni itai no ikanai de

わたしのこいするひとがあめのなかにきえていくの
Watashi no koisuru hito ga ame no naka ni kiete yuku no
どこにかえるの?さびしそうさびしいのはわたしなんだね
Doko ni kaeru no? Sabishisou sabishii no wa watashi nanda ne

あめのおとにまぎれてささやいてみる
Ame no oto ni magirete sasayaite miru
いまみたいにわたしをみていてずっとずっと
Ima mitai ni watashi wo miteite zutto zutto

だけどあなたはわたしをみながらわたしをみてなんかいない
Dakedo anata wa watashi wo minagara watashi wo mite nanka inai
あなたはとおくのほしからちょっとじきゅうによったみたい
Anata wa tooku no hoshi kara chotto jikyuu ni yotta mitai

Él soporta la lluvia

Mi persona amada está sola bajo la lluvia
Mirando al cielo, con el cuello expuesto a los finos cristales blancos

La persona que amo es un solitario artista amante de la soledad
Empapado por la lluvia, se queda parado, quiero que entre en mi paraguas

Mezclándome con el sonido de la lluvia, susurro y observo
Siempre, siempre, me miras como si fueras ahora

Pero tú, no me miras a mí, no me ves
Vienes desde una estrella lejana, como si te hubieras desviado un poco de la realidad

¿Nos veremos mañana? ¿Pasado mañana también y más allá?
Pero hoy es especial, eso es seguro, seguro

Caminar juntos bajo un solo paraguas está bien
Hasta la mañana siguiente, un poco más cerca, un poco más lejos

No puedo estar tanto tiempo con la persona que amo
Algún día partirás, pero quiero estar a tu lado, no te vayas

La persona que amo desaparece en la lluvia
¿A dónde vas? Me siento tan sola, tan triste, soy yo

Mezclándome con el sonido de la lluvia, susurro y observo
Siempre, siempre, me miras como si fueras ahora

Pero tú, no me miras a mí, no me ves
Vienes desde una estrella lejana, como si te hubieras desviado un poco de la realidad

Escrita por: Koshimizu Ami