395px

Él soporta la lluvia

Tenjou Tenge

He Stands The Rain

Watashi no koisuru hito ga ame no naka de hitori bocchi
Sora wo miteru miageteru shiroi shattsu ni hosoi kubisuji

Watashi no koisuru hito wa kodoku no suki na geijutsuka
Ame ni nurete tatazundeiru watashi no kasa ni haitte hoshii

Ame no oto ni magirete sasayaite miru
Ima mitai ni watashi wo miteite zutto zutto

Dakedo anata wa watashi wo minagara watashi wo mite nanka inai
Anata wa tooku no hoshi kara chotto jikyuu ni yotta mitai

Ashita mo aeru yo ne? asatte mo sono saki datte
Dakedo kyou wa tokubetsu nanda datte datte

Hitotsu no kasa de narande aruketa sore dake demo ii
Ashita no asa made hitatterareru chotto pointo agatta no

Watashi wa koisuru hito to sonna ni nagaku wa irarenai
Itsuka tabidatsu anata dakedo soba ni itai no ikanai de

Watashi no koisuru hito ga ame no naka ni kiete yuku no
Doko ni kaeru no? Sabishisou sabishii no wa watashi nanda ne

Ame no oto ni magirete sasayaite miru
Ima mitai ni watashi wo miteite zutto zutto

Dakedo anata wa watashi wo minagara watashi wo mite nanka inai
Anata wa tooku no hoshi kara chotto jikyuu ni yotta mitai

Él soporta la lluvia

Mi persona amada está sola bajo la lluvia
Mirando al cielo, con el cuello expuesto a los finos cristales blancos

La persona que amo es un solitario artista amante de la soledad
Empapado por la lluvia, se queda parado, quiero que entre en mi paraguas

Mezclándome con el sonido de la lluvia, susurro y observo
Siempre, siempre, me miras como si fueras ahora

Pero tú, no me miras a mí, no me ves
Vienes desde una estrella lejana, como si te hubieras desviado un poco de la realidad

¿Nos veremos mañana? ¿Pasado mañana también y más allá?
Pero hoy es especial, eso es seguro, seguro

Caminar juntos bajo un solo paraguas está bien
Hasta la mañana siguiente, un poco más cerca, un poco más lejos

No puedo estar tanto tiempo con la persona que amo
Algún día partirás, pero quiero estar a tu lado, no te vayas

La persona que amo desaparece en la lluvia
¿A dónde vas? Me siento tan sola, tan triste, soy yo

Mezclándome con el sonido de la lluvia, susurro y observo
Siempre, siempre, me miras como si fueras ahora

Pero tú, no me miras a mí, no me ves
Vienes desde una estrella lejana, como si te hubieras desviado un poco de la realidad

Escrita por: Koshimizu Ami