Transliteración y traducción generadas automáticamente

He Stands The Rain
Tenjou Tenge
Él soporta la lluvia
He Stands The Rain
Mi persona amada está sola bajo la lluvia
わたしのこいするひとがあめのなかでひとりぼっち
Watashi no koisuru hito ga ame no naka de hitori bocchi
Mirando al cielo, con el cuello expuesto a los finos cristales blancos
そらをみてるみあげてるしろいシャツにほそいくびすじ
Sora wo miteru miageteru shiroi shattsu ni hosoi kubisuji
La persona que amo es un solitario artista amante de la soledad
わたしのこいするひとはこどくのすきなげいじゅつか
Watashi no koisuru hito wa kodoku no suki na geijutsuka
Empapado por la lluvia, se queda parado, quiero que entre en mi paraguas
あめにぬれてたたずんでいるわたしのかさにはいってほしい
Ame ni nurete tatazundeiru watashi no kasa ni haitte hoshii
Mezclándome con el sonido de la lluvia, susurro y observo
あめのおとにまぎれてささやいてみる
Ame no oto ni magirete sasayaite miru
Siempre, siempre, me miras como si fueras ahora
いまみたいにわたしをみていてずっとずっと
Ima mitai ni watashi wo miteite zutto zutto
Pero tú, no me miras a mí, no me ves
だけどあなたはわたしをみながらわたしをみてなんかいない
Dakedo anata wa watashi wo minagara watashi wo mite nanka inai
Vienes desde una estrella lejana, como si te hubieras desviado un poco de la realidad
あなたはとおくのほしからちょっとじきゅうによったみたい
Anata wa tooku no hoshi kara chotto jikyuu ni yotta mitai
¿Nos veremos mañana? ¿Pasado mañana también y más allá?
あしたもあえるよね?あさってもそのさきだって
Ashita mo aeru yo ne? asatte mo sono saki datte
Pero hoy es especial, eso es seguro, seguro
だけどきょうはとくべつなんだってだって
Dakedo kyou wa tokubetsu nanda datte datte
Caminar juntos bajo un solo paraguas está bien
ひとつのかさでならんであるけたそれだけでもいい
Hitotsu no kasa de narande aruketa sore dake demo ii
Hasta la mañana siguiente, un poco más cerca, un poco más lejos
あしたのあさまでひたってられるちょっとぽいんとあがったの
Ashita no asa made hitatterareru chotto pointo agatta no
No puedo estar tanto tiempo con la persona que amo
わたしはこいするひととそんなにながくはいられない
Watashi wa koisuru hito to sonna ni nagaku wa irarenai
Algún día partirás, pero quiero estar a tu lado, no te vayas
いつかたびだつあなただけどそばにいたいのいかないで
Itsuka tabidatsu anata dakedo soba ni itai no ikanai de
La persona que amo desaparece en la lluvia
わたしのこいするひとがあめのなかにきえていくの
Watashi no koisuru hito ga ame no naka ni kiete yuku no
¿A dónde vas? Me siento tan sola, tan triste, soy yo
どこにかえるの?さびしそうさびしいのはわたしなんだね
Doko ni kaeru no? Sabishisou sabishii no wa watashi nanda ne
Mezclándome con el sonido de la lluvia, susurro y observo
あめのおとにまぎれてささやいてみる
Ame no oto ni magirete sasayaite miru
Siempre, siempre, me miras como si fueras ahora
いまみたいにわたしをみていてずっとずっと
Ima mitai ni watashi wo miteite zutto zutto
Pero tú, no me miras a mí, no me ves
だけどあなたはわたしをみながらわたしをみてなんかいない
Dakedo anata wa watashi wo minagara watashi wo mite nanka inai
Vienes desde una estrella lejana, como si te hubieras desviado un poco de la realidad
あなたはとおくのほしからちょっとじきゅうによったみたい
Anata wa tooku no hoshi kara chotto jikyuu ni yotta mitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tenjou Tenge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: