sunlight avenue
るら-るら-ら やさしく
rura-rura-ra yasashiku
るら-るら-ら のべたてを
rura-rura-ra nobeta te wo
るら-るら-ら つないで
rura-rura-ra tsunaide
いこう こもれびの みちを
ikou komorebi no michi wo
はあ はあ
haa haa
はあ はあ
haa haa
はあ はあ はあ はあ
haa haa haa haa
はあ
haa
なやんだり おちこんでるときは
nayandari ochi konderu toki wa
SHINPURUな しこうで TRY AGAIN
SHINPURU na shikou de TRY AGAIN
はずまない あしどり
hazumanai ashidori
とめて むね いっぱいに しんこきゅうしよう
tomete mune ippai ni shinkokyuu shiyou
のべたてで やさしく
nobeta te de yasashiku
ふれる みらいの よかん
fureru mirai no yokan
あたたかい まなざしと
atatakai manazashi to
むきあえるよ いっしょなら
mukiaeru yo issho nara
I'll show you a wonderful world
I'll show you a wonderful world
(oh oh)
(oh oh)
I'll give you joyful time
I'll give you joyful time
(oh oh)
(oh oh)
ことばだけじゃたりないみたいだから
kotoba dake ja tarinai mitai dakara
めをはなさないで いつも face to face
me o hanasanai de itsumo face to face
(oh yeah)
(oh yeah)
つまづいても
tsumadzuite mo
(oh yeah)
(oh yeah)
わらいながら
warai nagara
きみとあるいていこう
kimi to aruite yukou
こもれびの みちを
komorebi no michi wo
Hello delightful sunrise
Hello delightful sunrise
きょうも PEEJIをひらくんだ
kyou mo PEEJI wo hiraku nda
We have to stand up again!
We have to stand up again!
(again)
(again)
とめらんない days なら じぶんから ONE STEP
tomerannai days nara jibun kara ONE STEP
ふみだせば alright!
fumidaseba alright!
へいぼんでも そうだいでも
heibon demo soudai demo
ゆめは じぶんなりに えがかなきゃ
yume wa jibun nari ni ega ka nakya
しぜんたいで いられる
shizentai de i rareru
いまを ちょっとでも しんかさせよう
ima wo chotto demo shinka saseyou
ぼくのめが きりとる
boku no me ga kiritoru
せかいは ちっぽけだから
sekai wa chippoke dakara
きみの みてきた けしき
kimi no mite kita keshiki
すこしずつ きかせてよ!
sukoshi zutsu kikasete yo!
You'll tell me wonderful tale
You'll tell me wonderful tale
(oh oh)
(oh oh)
You'll lead me joyful days
You'll lead me joyful days
(oh oh)
(oh oh)
ことばよりも しりたいみたいだから
kotoba yori mo shiritai mitai dakara
あるいていくよ きみと hand in hand
aruite iku yo kimi to hand in hand
(oh yeah)
(oh yeah)
ゆっくりでも
yukkuri demo
(oh yeah)
(oh yeah)
わらいあえる
warai aeru
ひびを ふみしめていこう
hibi wo fumi shimete yukou
ぼくらの はばで
bokura no hohaba de
るら-るら-ら
rura-rura-ra
うたごえが ふきぬけていく
utagoe ga fuki nukete yuku
このみちは どこに
kono michi wa doko ni
つながってるのかな?
tsunagatteru no ka na?
I'll show you wonderful world!
I'll show you wonderful world!
You'll tell me wonderful tale!
You'll tell me wonderful tale!
ひかりとかげが いろどるみちを
hikari to kage ga irodoru michi wo
あるいていくよ ならんで
aruite iku yo narande
I'll give you joyful time
I'll give you joyful time
(oh oh)
(oh oh)
You'll lead me joyful days
You'll lead me joyful days
(oh oh)
(oh oh)
ことばだけじゃたりないみらいだけど
kotoba dake ja tarinai mirai dakedo
きみとだから いつも ららら
kimi to dakara itsumo rarara
(oh yeah)
(oh yeah)
つまづいても
tsumadzuite mo
(oh yeah)
(oh yeah)
わらいながら
warai nagara
きみとあるいていこう
kimi to aruite yukou
こもれびの みちを
komorebi no michi wo
Avenida de la luz solar
rura-rura-ra suavemente
rura-rura-ra extendiendo la mano
rura-rura-ra unámonos
y caminemos por el camino de la luz filtrada
haa haa
haa haa
haa haa haa haa
haa
Cuando estés preocupado y caigas
con pensamientos simples, ¡inténtalo de nuevo!
No te detengas, sigue adelante
y respira profundamente hasta llenar tu pecho
Suavemente con la mano extendida
siento la premonición del futuro
con una mirada cálida
podemos enfrentarlo juntos si estamos juntos
Te mostraré un mundo maravilloso
(oh oh)
Te daré un tiempo alegre
(oh oh)
Porque las palabras no son suficientes
no apartes la mirada, siempre cara a cara
(oh yeah)
Aunque tropecemos
(oh yeah)
riendo juntos
vamos a caminar juntos
por el camino de la luz filtrada
Hola, amanecer encantador
Hoy también abro una página
¡Tenemos que levantarnos de nuevo!
(si)
Si los días no se detienen, entonces UN PASO desde uno mismo
¡si damos un paso, todo estará bien!
Ya sea común o grandioso
si no pintas tus sueños tú mismo
puedes ser natural
así que hagamos que el presente cambie un poco
El mundo que veo
es pequeño, así que
muéstrame poco a poco
el paisaje que has visto
Me contarás un cuento maravilloso
(oh oh)
Me guiarás en días alegres
(oh oh)
Porque quiero saber más que palabras
vamos a caminar juntos, tú y yo de la mano
(oh yeah)
Aunque sea despacio
(oh yeah)
podemos reír juntos
vamos a pisar los días
con nuestro ritmo
rura-rura-ra
el canto se desvanece
¿A dónde llevará este camino?
¡Te mostraré un mundo maravilloso!
¡Me contarás un cuento maravilloso!
Caminaremos por el camino
pintado por la luz y la sombra
Te daré un tiempo alegre
(oh oh)
Me guiarás en días alegres
(oh oh)
Aunque el futuro no se trata solo de palabras
contigo siempre, la la la
(oh yeah)
Aunque tropecemos
(oh yeah)
riendo juntos
vamos a caminar juntos
por el camino de la luz filtrada