Transliteración y traducción generadas automáticamente
sunlight avenue
Terashima Takuma
sunlight avenue
るら-るら-ら やさしくrura-rura-ra yasashiku
るら-るら-ら のべたてをrura-rura-ra nobeta te wo
るら-るら-ら つないでrura-rura-ra tsunaide
いこう こもれびの みちをikou komorebi no michi wo
はあ はあhaa haa
はあ はあhaa haa
はあ はあ はあ はあhaa haa haa haa
はあhaa
なやんだり おちこんでるときはnayandari ochi konderu toki wa
SHINPURUな しこうで TRY AGAINSHINPURU na shikou de TRY AGAIN
はずまない あしどりhazumanai ashidori
とめて むね いっぱいに しんこきゅうしようtomete mune ippai ni shinkokyuu shiyou
のべたてで やさしくnobeta te de yasashiku
ふれる みらいの よかんfureru mirai no yokan
あたたかい まなざしとatatakai manazashi to
むきあえるよ いっしょならmukiaeru yo issho nara
I'll show you a wonderful worldI'll show you a wonderful world
(oh oh)(oh oh)
I'll give you joyful timeI'll give you joyful time
(oh oh)(oh oh)
ことばだけじゃたりないみたいだからkotoba dake ja tarinai mitai dakara
めをはなさないで いつも face to faceme o hanasanai de itsumo face to face
(oh yeah)(oh yeah)
つまづいてもtsumadzuite mo
(oh yeah)(oh yeah)
わらいながらwarai nagara
きみとあるいていこうkimi to aruite yukou
こもれびの みちをkomorebi no michi wo
Hello delightful sunriseHello delightful sunrise
きょうも PEEJIをひらくんだkyou mo PEEJI wo hiraku nda
We have to stand up again!We have to stand up again!
(again)(again)
とめらんない days なら じぶんから ONE STEPtomerannai days nara jibun kara ONE STEP
ふみだせば alright!fumidaseba alright!
へいぼんでも そうだいでもheibon demo soudai demo
ゆめは じぶんなりに えがかなきゃyume wa jibun nari ni ega ka nakya
しぜんたいで いられるshizentai de i rareru
いまを ちょっとでも しんかさせようima wo chotto demo shinka saseyou
ぼくのめが きりとるboku no me ga kiritoru
せかいは ちっぽけだからsekai wa chippoke dakara
きみの みてきた けしきkimi no mite kita keshiki
すこしずつ きかせてよ!sukoshi zutsu kikasete yo!
You'll tell me wonderful taleYou'll tell me wonderful tale
(oh oh)(oh oh)
You'll lead me joyful daysYou'll lead me joyful days
(oh oh)(oh oh)
ことばよりも しりたいみたいだからkotoba yori mo shiritai mitai dakara
あるいていくよ きみと hand in handaruite iku yo kimi to hand in hand
(oh yeah)(oh yeah)
ゆっくりでもyukkuri demo
(oh yeah)(oh yeah)
わらいあえるwarai aeru
ひびを ふみしめていこうhibi wo fumi shimete yukou
ぼくらの はばでbokura no hohaba de
るら-るら-らrura-rura-ra
うたごえが ふきぬけていくutagoe ga fuki nukete yuku
このみちは どこにkono michi wa doko ni
つながってるのかな?tsunagatteru no ka na?
I'll show you wonderful world!I'll show you wonderful world!
You'll tell me wonderful tale!You'll tell me wonderful tale!
ひかりとかげが いろどるみちをhikari to kage ga irodoru michi wo
あるいていくよ ならんでaruite iku yo narande
I'll give you joyful timeI'll give you joyful time
(oh oh)(oh oh)
You'll lead me joyful daysYou'll lead me joyful days
(oh oh)(oh oh)
ことばだけじゃたりないみらいだけどkotoba dake ja tarinai mirai dakedo
きみとだから いつも らららkimi to dakara itsumo rarara
(oh yeah)(oh yeah)
つまづいてもtsumadzuite mo
(oh yeah)(oh yeah)
わらいながらwarai nagara
きみとあるいていこうkimi to aruite yukou
こもれびの みちをkomorebi no michi wo
Avenida de la luz solar
rura-rura-ra suavemente
rura-rura-ra extendiendo la mano
rura-rura-ra unámonos
y caminemos por el camino de la luz filtrada
haa haa
haa haa
haa haa haa haa
haa
Cuando estés preocupado y caigas
con pensamientos simples, ¡inténtalo de nuevo!
No te detengas, sigue adelante
y respira profundamente hasta llenar tu pecho
Suavemente con la mano extendida
siento la premonición del futuro
con una mirada cálida
podemos enfrentarlo juntos si estamos juntos
Te mostraré un mundo maravilloso
(oh oh)
Te daré un tiempo alegre
(oh oh)
Porque las palabras no son suficientes
no apartes la mirada, siempre cara a cara
(oh yeah)
Aunque tropecemos
(oh yeah)
riendo juntos
vamos a caminar juntos
por el camino de la luz filtrada
Hola, amanecer encantador
Hoy también abro una página
¡Tenemos que levantarnos de nuevo!
(si)
Si los días no se detienen, entonces UN PASO desde uno mismo
¡si damos un paso, todo estará bien!
Ya sea común o grandioso
si no pintas tus sueños tú mismo
puedes ser natural
así que hagamos que el presente cambie un poco
El mundo que veo
es pequeño, así que
muéstrame poco a poco
el paisaje que has visto
Me contarás un cuento maravilloso
(oh oh)
Me guiarás en días alegres
(oh oh)
Porque quiero saber más que palabras
vamos a caminar juntos, tú y yo de la mano
(oh yeah)
Aunque sea despacio
(oh yeah)
podemos reír juntos
vamos a pisar los días
con nuestro ritmo
rura-rura-ra
el canto se desvanece
¿A dónde llevará este camino?
¡Te mostraré un mundo maravilloso!
¡Me contarás un cuento maravilloso!
Caminaremos por el camino
pintado por la luz y la sombra
Te daré un tiempo alegre
(oh oh)
Me guiarás en días alegres
(oh oh)
Aunque el futuro no se trata solo de palabras
contigo siempre, la la la
(oh yeah)
Aunque tropecemos
(oh yeah)
riendo juntos
vamos a caminar juntos
por el camino de la luz filtrada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Terashima Takuma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: