Nome De Rua
Deste-me um nome de rua
Duma rua de Lisboa.
Muito mais nome de rua,
Do que nome de pessoa.
Um desses nomes de rua
Que são nomes de canoa.
Nome de rua quieta,
Onde à noite ninguém passa,
Onde o ciúme é uma seta,
Onde o amor é uma praça.
Nome de rua secreta,
Onde à noite ninguém passa,
Onde a sombra do poeta,
De repente, nos abraça!
Com um pouco de amargura,
Com muito da Madragoa.
Com a ruga de quem procura,
E o riso de quem perdoa.
Deste-me um nome de rua,
Duma rua de Lisboa!
Nome de rua quieta,
Onde à noite ninguém passa,
Onde o ciúme é uma seta,
Onde o amor é uma praça.
Nome de rua secreta,
Onde à noite ninguém passa,
Onde a sombra do poeta,
De repente, nos abraça!
Nombre de la calle
Me diste un nombre de calle
De una calle en Lisboa
Mucho más nombre de la calle
Que el nombre de una persona
Uno de esos nombres callejeros
Que son nombres de canoa
Nombre de la calle tranquilo
Donde por la noche nadie gasta
Donde los celos son una flecha
Donde el amor es un cuadrado
Nombre secreto de la calle
Donde por la noche nadie gasta
Donde la sombra del poeta
¡De repente, nos está abrazando!
Con un poco de amarga
Con mucha Madragoa
Con la arruga de la buscara
Y la risa de los que perdonan
Me diste un nombre de calle
¡Desde una calle de Lisboa!
Nombre de la calle tranquilo
Donde por la noche nadie gasta
Donde los celos son una flecha
Donde el amor es un cuadrado
Nombre secreto de la calle
Donde por la noche nadie gasta
Donde la sombra del poeta
¡De repente, nos está abrazando!