南海姑娘 (nan hai gu niang)
椰風挑動銀浪
yē fēng tiāo dòng yín làng
夕陽躲云偷看
xī yáng duǒ yún tōu kàn
看見金色的沙灘上
kàn jiàn jīn sè de shā tān shàng
獨坐一位美麗的姑娘
dú zuò yī wèi měi lì de gū niang
眼睛星樣燦爛眉似新月彎彎
yǎn jīng xīng yàng càn làn méi shì xīn yuè wān wān
穿著一件紅色的紗籠
chuān zhuó yī jiàn hóng sè de shā lóng
紅得象她嘴上的檳榔
hóng de xiàng tā zuǐ shàng de bīng láng
她在輕嘆
tā zài qīng tàn
嘆那無情郎
tàn nà wú qíng láng
想到淚汪汪
xiǎng dào lèi wāng wāng
濕了紅色紗籠白衣裳
shī le hóng sè shā lóng bái yī cháng
哎呀 南海姑娘何必太過悲傷
āi yā nán hǎi gū niang hé bì tài guò bēi shāng
年紀輕輕只十六半
nián jì qīng qīng zhǐ shí liù bàn
舊夢失去有新侶做伴
jiù mèng shī qù yǒu xīn lǚ zuò bàn
她在輕嘆
tā zài qīng tàn
嘆那無情郎
tàn nà wú qíng láng
想到淚汪汪
xiǎng dào lèi wāng wāng
濕了紅色紗籠白衣裳
shī le hóng sè shā lóng bái yī cháng
哎呀 南海姑娘何必太過悲傷
āi yā nán hǎi gū niang hé bì tài guò bēi shāng
年紀輕輕只十六半
nián jì qīng qīng zhǐ shí liù bàn
舊夢失去有新侶做伴
jiù mèng shī qù yǒu xīn lǚ zuò bàn
Chica del Mar del Sur
La brisa de coco mueve las olas de plata
El sol se esconde tras las nubes a mirar
Ve a una hermosa chica sentada
En la playa de arena dorada
Sus ojos brillan como estrellas, sus cejas son como lunas
Lleva un vestido rojo de gasa
Rojo como el betel en sus labios
Ella suspira suavemente
Lamentando a su amor cruel
Pensando en lágrimas
Moja su gasa roja y su blusa blanca
Ay, chica del mar del sur, ¿por qué tan triste?
Con solo dieciséis años, aún tan joven
Los viejos sueños se han ido, pero hay nuevos amores que vienen
Ella suspira suavemente
Lamentando a su amor cruel
Pensando en lágrimas
Moja su gasa roja y su blusa blanca
Ay, chica del mar del sur, ¿por qué tan triste?
Con solo dieciséis años, aún tan joven
Los viejos sueños se han ido, pero hay nuevos amores que vienen