Hong Kong
星屑を地上にまいたこの街のどこかに
Hoshi kuzu wo chijou ni maita kono machi no dokoka ni
思い出も悲しみさえも今は眠っている
Omoide mo kanashimi saemo ima wa nemutte iru
この広い地球の上で暮らしてる人たち
Kono hiroi chikyuu no ue de kurashiteru hitotachi
誰もみんな帰るところを持っているはず
Daremo minna kaeru tokoro wo motte iru hazu
ああ人は幻の夢を追いかけて
Aa hito wa maboroshi no yume wo oikakete
生きているだけならば儚すぎる
Ikite iru dake naraba hakana sugiru
なぜに私は生まれてきたの
Naze ni watashi wa umarete kitano
なぜに心が寂しがるの
Naze ni kokoro ga sabishigaru no
銀色の翼を広げまだ知らぬ国へと
Gin iro no tsubasa wo hiroge mada shiranu kuni eto
いつの日か旅立つをならばそばに愛する人
Itsu no hi ka tabidasu wo naraba soba ni ai suru hito
時が過ぎ時代が変わり若き日を振り向き
Toki ga sugi jidai ga kawari wakaki hi wo furimuki
心だけが帰るところはきっとこの街
Kokoro dake ga kaeru tokoro wa kitto kono machi
ああ人が夢ごとの過去を懐かしみ
Aa hito ga yumegoto no kako wo natsukashimi
変えがたい優しさに気づくけれど
Kaegatai yasashisa ni kizuku keredo
どこへ私は辿り着くの
Doko e watashi wa tadori tsuku no
どこへ心を連れて行くの
Doko e kokoro wo tsurete yuku no
ああ人は幻の夢を追いかけて
Aa hito wa maboroshi no yume wo oikakete
生きているだけならば儚すぎる
Ikite iru dake naraba hakana sugiru
なぜに私は生まれてきたの
Naze ni watashi wa umarete kita no
なぜに心が寂しがるの
Naze ni kokoro ga sabishigaru no
Hong Kong
En algún lugar de esta ciudad donde esparcimos polvo de estrellas
Los recuerdos y la tristeza ahora duermen
Las personas que viven en este vasto planeta
deberían tener un lugar al que regresar
Oh, persiguiendo sueños ilusorios
Si solo estamos vivos, es demasiado efímero
¿Por qué he nacido?
¿Por qué mi corazón se siente solo?
Extendiendo alas plateadas hacia un país desconocido
Algún día partiré, pero quiero tener a mi lado a la persona amada
El tiempo pasa, las eras cambian, mirando hacia atrás en mis días de juventud
El único lugar al que mi corazón regresará seguramente es esta ciudad
Oh, la gente añora un pasado como un sueño
Dándose cuenta de una bondad inmutable
¿A dónde llegaré?
¿A dónde llevará mi corazón?
Oh, persiguiendo sueños ilusorios
Si solo estamos vivos, es demasiado efímero
¿Por qué he nacido?
¿Por qué mi corazón se siente solo?