You Know What Time Is It!?
(ILMARI)
You know what time is it!?
Nanimo mondai nai
Hai na youki ni ie ja mottai naitte
Yobidashite koko de machiawase
Shite mita kedo marude kehai mo arimasen
Tsuyoi hizashide yararete
Ton da maindo de mousou mo umarete
Ikisugiteta souzou de
Sokkara shibaraku mata TENSHON agete
Mattetan dakedo
Ikkou ni araware naize! Aitsu wa hidoi
Konna HAADOWAAKAA wo matasete mou
Choppudo and SUKURYUU namino SUROO sa
Dakara mou ii ya denwa mo mushishite
BENCHI ni umoreru yo
Koko ni kuru to omoi dasu
Ano goro no SUTOORII
Natsu no mukou ni
*Your so amazing baby
The hot summer blazing
Why don't we run in to the shade, yeah
Can I get you a drink and lay on the beach
This is far away from concrete streets,
Go ahead and kick your feet in to the sand
And let me hold your hand
(RYO-Z)
You know what time is it!?
Sou ne daitai ne omae wa zenzen ore no koto
Wakacchai naize
Mukashi wa RETAA geta bako ni haraite suteru hodo
Baiten no obachan mo Say (daite)
Kowai kurai nanimo mote amasa nai hibi ni
Imi nante nakute ii to omotteta
Kimi wa mayotteta? Moshiku wa ikatteta?
Demo ore wa odotteta IEE
Ima mo MEERU BOX wa panku
Hobo mainichi no supan de
DEETO SUKEJUURU konasu
Kore de Get Busy? Hitori hitoiki tsuki
Ima da kimi kara no chakushin wo motsu
(WISE)
You know what time is it!?
Tsukeru dekai tokei like Flava Flav
Yeah Boyeeee! I laugh in your face
Warai tobasu yuuutsu
My shoes are BAPE STA
Cause mama I'm a supa STARR!
Utagau yo shinaku
I'm in to you
Kimi no ki hiku tame nan demo suru
Jibun wa doko ittandaro
I don't need you any more
Toka tsuyogattemo
I can't believe that you let my life
Inakunatte toki ga tatta ima
Still believe some where
in my heart that you might...
Omoide no kimi wa ano hi no mama...
*Repeat
(VERBAL)
You know what time is it!?
Mae wa kimi ni CRUSH tsuuka kataomoi tte
Oboeteru tegami kaiteta
Sono goro wa keitai mo MEERU mo nai
Neru mae ie ni CALL shitara
YO MAMA kimi no MAMA
Ga denwa ni dete said donata?
Dakara yuuki wo dashite kimi to hanashi taitte
Ittara kotowarareta
I asked WHY? Shou ga nee
Ano goro no ore juu en hage
Demo Times Changed
Ima ja mi mo kami mo sarasara de kurabu
ROCK shiteruze YEAH
Oshie youka ore no SECRET
Kono BYUUTEIFOO na boku channo hiketsu
Nara mimi wo kasu beki
YES! TAKASUKURINIKKU
Back in the days
Thing used to be so simple
Just you and me onaji
Table hasandeita futari no
Tempo kizamu onaji toki
Back in the days
Thing used to be so simple
Just you and me ima wa
Gentle umare kawatta ore ni
Chance wo You know what time is it!?
*Repeat
¿Sabes qué hora es!?
(ILMARI)
¿Sabes qué hora es!?
No hay ningún problema
Decir que estás bien no tiene sentido
Intenté encontrarte aquí
Pero no hay ni una pizca de señal
Me atacaron con fuerza
En un mundo diferente, incluso la ilusión nace
Me emocioné demasiado
Y luego, por un tiempo, subí la tensión de nuevo
Estuve esperando, pero
¡No aparece de una vez! Esa persona es cruel
Déjame esperar este atardecer
Con un ritmo y flujo perfectos
Así que está bien, ignora incluso las llamadas
Te esperaré en el banco
Cuando vengas aquí, recordaré
Aquella historia de ese entonces
Más allá del verano
*Eres tan increíble, nena
El verano caliente arde
¿Por qué no corremos hacia la sombra, sí?
¿Puedo traerte una bebida y acostarnos en la playa?
Esto está lejos de las calles de concreto,
Ve y patea tus pies en la arena
Y déjame tomar tu mano
(RYO-Z)
¿Sabes qué hora es!?
Sí, más o menos, tú nunca entiendes nada sobre mí
No lo entiendes
Antes, tanto que tiraba y desechaba en una caja de zapatos
Incluso la abuela de la tienda dice (abrázala)
En días sin dulzura ni miedo
Pensé que no importaba el significado
¿Estabas confundida? ¿O tal vez estabas bien?
Pero yo estaba bailando ¡Sí!
Incluso ahora, mi buzón de correo está lleno
Casi todos los días en el supermercado
Reviso mi calendario de citas
¿Esto es estar ocupado? Tomo un respiro solo
Ahora tengo una llamada tuya
(WISE)
¿Sabes qué hora es!?
Tengo un reloj grande como Flava Flav
¡Sí, chico! Me río en tu cara
Riendo de la melancolía
Mis zapatos son BAPE STA
Porque mamá, ¡soy una superestrella!
Sin dudar
Estoy interesado en ti
Hago cualquier cosa para atraerte
¿A dónde fuiste?
Ya no te necesito
Aunque finjas ser fuerte
No puedo creer que hayas dejado mi vida
Desaparecer, el tiempo ha pasado ahora
Sigo creyendo en algún lugar
En mi corazón que tal vez...
La memoria de ti sigue siendo la misma de ese día...
*Repetir
(VERBAL)
¿Sabes qué hora es!?
Antes, tenía un enamoramiento por ti, un amor no correspondido
Recuerdo haber escrito cartas
En ese entonces, sin teléfono ni correo
Antes de dormir, si te llamaba
Tu mamá o mi mamá
Respondería al teléfono y preguntaría quién es
Así que tuve el coraje de hablar contigo
Pero me rechazaste
Pregunté ¿Por qué? No hay razón
En ese entonces, mi cabello estaba despeinado
Pero los tiempos cambiaron
Ahora mi cabello y mi camisa están impecables en el club
Estoy rockeando, ¡sí!
¿Te enseñaré mi secreto?
El secreto de este yo tan hermoso
Deberías prestar atención
¡Sí! ¡TAKASUKURINIKKU!
En los viejos tiempos
Las cosas solían ser tan simples
Solo tú y yo, juntos
Compartiendo la misma mesa, nuestro ritmo
Marcando el mismo tiempo
En los viejos tiempos
Las cosas solían ser tan simples
Solo tú y yo, ahora
Con delicadeza, renací
Una oportunidad para ti ¿Sabes qué hora es!?
*Repetir