Dipsomania Calls
Wanna know where your liver is?
Just soak the damn thing with any over 40% alcoholic shite
Then sit back, relax
You'll find out how many colours your tummy can hold
And how its juices change them all
Sitting half dead there
Loo floor, holding the bog
Watching your dignity
Being thrown up
About to turn into
What you have always
Wanted to be
Now you're so close
You're no longer so sure
A walk by the sea
Take me for a walk by the sea
It erases anything that is not worth having in mind
Oh it could've been my ruin
But I found a door and stepped outside
When the fermenting ocean inside
Was beginning to run dry
Lying down dead, the sand
Another wave comes and strokes my hand
And opens an eye that spots
Between two clouds a gap
What's up?
Who's down?
What comes next?
I kneel down
What's up there?
Don't know
This is the end of the faith I never thought I had
(Do you still call your trigger alcohol? After you once I named mine, but I found a door and stepped outside)
La llamada de la dipsomanía
¿Quieres saber dónde está tu hígado?
Solo empapa la maldita cosa con cualquier cosa alcohólica de más del 40%
Luego siéntate, relájate
Descubrirás cuántos colores puede contener tu estómago
Y cómo sus jugos los cambian todos
Sentado medio muerto allí
En el suelo del baño, sosteniendo el inodoro
Observando tu dignidad
Siendo vomitada
A punto de convertirse en
Lo que siempre has
Querido ser
Ahora estás tan cerca
Ya no estás tan seguro
Un paseo por el mar
Llévame a dar un paseo por el mar
Borra todo lo que no vale la pena recordar
Oh, podría haber sido mi perdición
Pero encontré una puerta y salí
Cuando el océano fermentado dentro
Empezaba a secarse
Tumbado muerto, en la arena
Otra ola viene y acaricia mi mano
Y abre un ojo que divisa
Entre dos nubes una brecha
¿Qué pasa?
¿Quién está abajo?
¿Qué viene después?
Me arrodillo
¿Qué hay allá arriba?
No sé
Este es el fin de la fe que nunca pensé tener
(¿Todavía llamas a tu desencadenante alcohol? Después de que una vez yo nombré el mío, pero encontré una puerta y salí)