Kylmä joki

Sinä soudat, minä istun hiljaa.
Kuuntelen kun joen pinta juttelee.
Liian pian sä tahtoisit jo rantaan.
Luulin, että kuuntelit samaa.

Kerro, kulta, kuuletko kun itken?

Huomaatko kun valvon aina kun heräät?

Kerro, miksi käännät mulle selkää juuri, kun mä tahtoisin syliin?

Mua niin kylmä joki vie.
Jo monta vienyt on.
Tän joen nimi on sun nimi ja niin kauan kun se vapaana virtaa, kaikki hyvin on.

Sinä soudat, minä olen hiljaa.

Toivon, ettei joki pääty milloinkaan.

Ja mietin, miksi taivas kääntää selkää, juuri kun on kauneimmillaan.

Mua niin kylmä joki vie.
Jo monta vienyt on.
Tän joen nimi on sun nimi ja niin kauan kun se viedä saa, niin kaikki hyvin on.

Mua niin kylmä joki vie. Jo monta vienyt on.

Tän joen nimi on sun nimi ja niin kauan kuin tän joen nimi on sun nimi siihen uskon kun se alla virtaa, kaikki hyvin on.

Río Frío

Tú rema, yo me siento en silencio
Escucho hablar a la superficie del río
Demasiado pronto querrías ir a la orilla
Pensé que estabas escuchando lo mismo

Dime, cariño, ¿puedes oírme llorar?

¿Te das cuenta cuando estoy despierto cada vez que te despiertas?

Dime, ¿por qué me das la espalda cuando quiero estar en mis brazos?

Estoy tan frío junto a un río
Ya he tomado mucha gente
El nombre de este río es tu nombre, y mientras fluya libremente, todo estará bien

Tú rema, estoy callado

Espero que el río nunca termine

Y me pregunto por qué el cielo está dando la espalda, justo cuando está en su punto más hermoso

Estoy tan frío junto a un río
Ya he tomado mucha gente
El nombre de este río es tu nombre, y mientras llegue a tomarlo, todo estará bien

Estoy tan frío junto a un río. Ya he tomado mucha gente

El nombre de este río es tu nombre y mientras el nombre de este río sea tu nombre, creo que cuando fluya debajo, todo estará bien

Composição: Mikki Kauste