Tasogare
とおりをいきかうひとかげもなく
toori wo ikikau hitokage mo naku
ろじうらにはびびくよびごえもない
rojiura ni hibiku yobigoe mo nai
たかれることないこごえたろばた
takareru koto nai kogoeta robata
とざされたままのちいさなとびら
tozasareta mama no chiisa na tobira
れきしをきざんだいしのかべも
rekishi wo kizanda ishi no kabe mo
いまはいろあせかたちをなくし
ima wa iroase katachi wo nakushi
くさにおおわれたいしだたみには
kusa ni oowareta ishidatami ni wa
すなぼこりだけがあそんでいる
sunabokori dake ga asonde iru
みんなはどこへいったのだろう
minna wa doko e itta no darou
わたしがあいしたあのひとたちは
watashi ga aishita ano hitotachi wa
いろのあせていくたそがれのなか
iro no asete iku tasogare no naka
わたしはひとりなみだする
watashi wa hitori namidasuru
ひろがるたはたにたねはまかれず
hirogaru tahata ni tane wa makarezu
なまえをしらないくさがしげる
namae wo shiranai kusa ga shigeru
いとなみのあとのくさきがかくし
itonami no ato wo kusaki ga kakushi
みのりのきおくもとおくになった
minori no kioku mo tooku ni natta
つくろいつづけてもほつれていく
tsukuroitsudzuketemo hotsurete iku
かがやきのきえたわたしのせかい
kagayaki no kieta watashi no sekai
ゆくてをてらすあかりもなしに
yukute wo terasu akari mo nashi ni
それでもあゆみはとめられぬ
soredemo ayumi wa tomerarenu
これからどこへゆくのだろう
korekara doko e yuku no darou
わたしのあいするあのひとたちは
watashi no aisuru ano hitotachi wa
いろのあせていくたそがれのなか
iro no asete iku tasogare no naka
わたしはひとりたちつくす
watashi wa hitori tachitsukusu
Crepúsculo
Caminando por las calles sin sombras
Sin voces que resuenen en los callejones
Un robata frío sin nada que cocinar
Una pequeña puerta cerrada
Las paredes de piedra talladas con historia
Ahora descoloridas y sin forma
En los adoquines cubiertos de hierba
Solo juega el polvo
¿A dónde habrá ido todo el mundo?
Aquellas personas que solía amar
En el crepúsculo donde los colores se desvanecen
Me quedo sola, llorando
En el vasto campo, las semillas no germinan
La hierba desconocida crece
Las raíces ocultan las huellas del tejido
Los recuerdos de la cosecha se vuelven lejanos
Aunque siga construyendo, se desmorona
Mi mundo brillante ha desaparecido
Sin la luz que ilumine mi destino
Aun así, mi paso no se detiene
¿Hacia dónde iré ahora?
Aquellas personas que amo
En el crepúsculo donde los colores se desvanecen
Me quedo sola, parada