Hanabira
さめたよこがおですこしわらってみせる
sameta yokogao de sukoshi waratte miseru
なにもいわないふたりはともだち
nanimo iwanai futari wa tomodachi
いつかまたこのおかまであいにくるよ
itsuka mata kono oka made ai ni kuru yo
いまはただあこがれむねに
ima wa tada akogare mune ni
はなびらまぶしいめでみあげた
hanabira mabushii me de miageta
だれよりもとおくあのそらにまうように
dare yori mo tooku ano sora ni mau you ni
あたらしいきせつにとまどうときがきても
atarashii kisetsu ni tomadou toki ga kitemo
きょうのけしきがふたりのやくそく
kyou no keshiki ga futari no yakusoku
おもいでもひみつもそのまま
omoide mo himitsu mo sono mama
うつむいたかみをかぜがあそぶ
utsumuita kami wo kaze ga asobu
はなびらとぶことりがちらした
hanabira tobu kotori ga chirashita
かすかにみだれるおもいをうたうように
kasuka ni midareru omoi wo utau you ni
なにをうしなききずついても
nani wo ushinai kizutsuitemo
ひとつだけのこるもの
hitotsu dake nokoru mono
それはひにてらされてひかる
sore wa hi ni terasarete hikaru
かたちのないもの
katachi no nai mono
いまとつぜんふる
ima totsuzen furu
はなびらまぶしいめでみあげた
hanabira mabushii me de miageta
だれよりもとおくあのそらにまうように
dare yori mo tooku ano sora ni mau you ni
Pétalos
Con una sonrisa fría en tu rostro
No decimos nada, solo somos amigos
Algún día volverás a este cerro a buscarme
Por ahora solo es un anhelo en mi corazón
Pétalos que caen, mirando con ojos brillantes hacia arriba
Como si bailaran en ese cielo más lejano que nadie
Aunque llegue un momento de confusión en la nueva estación
El paisaje de hoy es nuestra promesa
Recuerdos y secretos, tal como están
El viento juega con tu cabello inclinado
Pétalos que vuelan, esparcidos por los pájaros
Cantando ligeramente emociones agitadas
Aunque pierda algo y me lastime
Solo una cosa quedará
Eso es, brillando iluminado por el sol
Algo sin forma
Ahora cae de repente
Pétalos que caen, mirando con ojos brillantes hacia arriba
Como si bailaran en ese cielo más lejano que nadie