Haru No Kaze
きらめくまちのひ さわぐはるのかぜ
Kirameku machi no hi sawagu haru no kaze
ゆらめくおおきなふねのかげ
Yurameku ookina fune no kage
ゆうやみかもめも しずかにまどろむ
Yuuyami kamome mo shizuka ni madoromu
あなたのみぎてが あたたかい
Anata no migite ga atatakai
たしかなてのぬくもり あなたのそのてを
Tashika na te no nukumori anata no sono te wo
はなそうとしたのは きのうまでのわたし
Hanasou to shita no wa kinou made no watashi
ざんこくなうんめいに ただみをゆだねていた
Zankoku na unmei ni tada mi wo yudanete ita
ごめんね こんなにいまはそばにいる
Gomen ne konna ni ima wa soba ni iru
わたしはもうまよわない
Watashi wa mou mayowanai
あなたといきてゆく
Anata to ikite yuku
きらめくまちのひ さわぐはるのかぜ
Kirameku machi no hi sawagu haru no kaze
さかみちのぼれば ほしがふる
Sakamichi noboreba hoshi ga furu
こだちもほどうも ほしにかざられて
Kodachi mo hodou mo hoshi ni kazararete
あなたのめのなか ほしがふる
Anata no me no naka hoshi ga furu
こたえがみえなくても よるにまよっても
Kotae ga mienakute mo yoru ni mayotte mo
にげだしたりしない はしりだしたこころ
Nigedashi tari shinai hashiridashita kokoro
つないだてよ つたえて ことばにならぬおもい
Tsunaida te yo tsutaete kotoba ni naranu omoi
であったひのように あなたともういちど
Deatta hi no you ni anata to mouichido
こくりこさくさかみちで
Kokuriko saku sakamichi de
はじまるものがたり
Hajimaru monogatari
こくりこさくさかみちで
Kokuriko saku sakamichi de
はじまるものがたり
Hajimaru monogatari
Viento de Primavera
En la brillante ciudad, el viento bullicioso de primavera
La sombra de un gran barco ondeante
Incluso las gaviotas en el crepúsculo se adormecen en silencio
Tu mano derecha es cálida
La certeza del calor de tu mano
Lo que intenté soltar fue la yo de ayer
Confíe mi destino en la oscuridad
Lo siento, ahora estoy tan cerca de ti
Ya no estoy perdida
Voy a vivir contigo
En la brillante ciudad, el viento bullicioso de primavera
Si subes por la colina, las estrellas caen
La ciudad y las calles están adornadas con estrellas
En tus ojos, las estrellas caen
Aunque no vea respuestas, aunque me pierda en la noche
Mi corazón que no huirá, que no comenzará a correr
Conecta, transmite, sentimientos que no se convierten en palabras
Como en aquel día, contigo una vez más
En la colina de los cerezos en flor
Comienza una historia
En la colina de los cerezos en flor
Comienza una historia