La Ballade de Oogie Tsuggie
A toi qui naguère professais
La dissidence et le maquis,
Tes cris de guerre
Qu'en as-tu fait?
L'hymne et la carte du parti....
Et ces manières si policées,
Toutes ces danses de salons,
Ces airs qu'avant tu vomissais,
C'est comme un gant qu'ils te vont.
Les temps changent
Tu as troqué tracts et slogants,
Mots d'ordre et manifestations,
Pour des choses plus élégantes
D.R.H., golf et stock-options...
Tu l'as vite apprise la chanson
Qu'importe, puisqu'il est de bon ton
Autant se mettre au diapason
C'est pour le bien de la nation.
Les temps changent
L'ami je ne te salue pas
Ni te félicite, d'ailleurs,
Tu as ta conscience pour toi
La chose est affaire de valeurs
Okay, c'est un peu démago
Je te le concède, je t'entends
Avoue, c'était bien trop tentant
Entre gauchos on se comprend...
Les temps changent
La Balada de Oogie Tsuggie
A ti que antes profesabas
La disidencia y la guerrilla,
Tus gritos de guerra
¿Qué has hecho con ellos?
El himno y el mapa del partido...
Y esas maneras tan pulidas,
Todas esas danzas de salón,
Esos aires que antes vomitabas,
Es como si te quedaran perfectos.
Los tiempos cambian
Has intercambiado panfletos y consignas,
Palabras de orden y manifestaciones,
Por cosas más elegantes
R.R.H., golf y opciones sobre acciones...
Rápidamente aprendiste la canción
No importa, ya que está de moda
Mejor unirse al coro
Es por el bien de la nación.
Los tiempos cambian
Amigo, no te saludo
Ni te felicito, de hecho,
Tienes tu conciencia contigo
Es un asunto de valores.
Está bien, es un poco demagogo
Lo admito, te entiendo
Confiesa, era demasiado tentador
Entre zurdos nos entendemos...
Los tiempos cambian