395px

La modestia

Tété

La pudeur

A quoi bon jouer
La comédie
Comme on dit...

Une goutte de pluie
Et c'est fini
Un coup de vent
ET tout fout l'camp

C'est dit du reste
Dans ton allure
Et tes gestes

Tes silences en attestent
C'est comme écrit là,
Evident,
Manifeste.

Crois-tu seulement qu'un jour tu puisses
changer?

Voir et laisser
Filer j'y suis
Peu enclin

Tes menaces, tes crises
Et tes soliloqui
Ne m'impressionnent point.

Avant que ne
Te tue le manque
D'entrain

Avant que la coque
Ne se disloque
Je m'en viendrai
Te botter le train.

Crois-tu seulement qu'un jour tu puisses
changer?

Dans tes yeux cette lueur
Trahit malgré toi la terreur
Tes états d'âmes, tes humeurs
Qu'est-ce donc sinon de la pudeur?

Toutes ces questions
Oh te les a-t-on jamais posées?

La modestia

Para qué fingir
La comedia
Como se dice...

Una gota de lluvia
Y se acabó
Un golpe de viento
Y todo se va al carajo

Está dicho además
En tu porte
Y tus gestos

Tus silencios lo confirman
Está escrito ahí,
Evidente,
Manifiesto.

¿Acaso crees que algún día puedas
cambiar?

Ver y dejar
Que se vaya, ahí estoy
Poco inclinado

Tus amenazas, tus crisis
Y tus soliloquios
No me impresionan en absoluto.

Antes de que
La falta de entusiasmo
Te mate

Antes de que la cáscara
Se desmorone
Me iré
A patearte el trasero.

¿Acaso crees que algún día puedas
cambiar?

En tus ojos ese destello
Traiciona a pesar tuyo el miedo
Tus estados de ánimo, tus humores
¿Qué es sino modestia?

Todas esas preguntas
Oh ¿alguna vez te las han hecho?

Escrita por: Tété