Les Matins de Peu
Le temps coule
Le long de mes jours
Et rien n'en vient dévier le cours
Minute après minute
Imperceptible prison de velour
Quand plus rien ne trouve grâce à mes yeux
Le syndrome des réveils filandreux
Les symptômes : cafard et matins de peu
Le temps coule
L'ami tes beaux discours
N'aident ni me sont d'un grand secours
Sans ennui, quel ennui
Alors j'en collicite le concours
Est-ce un sortilège?
Oh, dites-moi mon Dieu
M'en sortirai-je?
Est-ce les changements de saison
Ou les mauvais offices de quelque démon
Que ce blues?
Quand plus rien ne trouve grâce à mes yeux
Le syndrome des réveils filandreux
Les symptômes : cafard et matins de peu
Las Mañanas de Poco
El tiempo pasa
A lo largo de mis días
Y nada viene a desviar el curso
Minuto tras minuto
Imperceptible prisión de terciopelo
Cuando nada encuentra gracia a mis ojos
El síndrome de los despertares tediosos
Los síntomas: desánimo y las mañanas de poco
El tiempo pasa
Amigo, tus hermosas palabras
No ayudan ni me son de gran ayuda
Sin aburrimiento, ¡qué aburrimiento!
Entonces solicito su ayuda
¿Es un hechizo?
Oh, díganme, Dios mío
¿Podré salir de esto?
¿Son los cambios de estación
O las malas influencias de algún demonio
Lo que causa este blues?
Cuando nada encuentra gracia a mis ojos
El síndrome de los despertares tediosos
Los síntomas: desánimo y las mañanas de poco