Montréal
Sidonie O. dit n'aimer rien tant
Que l'azur à l'orée du couchant
Ca lui plaît
Ooh, ça l'envoûte
Ca fait passer le goût du chiendent
Comme à chaque peine sa fin de jour
L'arrière saison le temps d'une vespérale,
Les flancs du Mont-Royal,
Telles cymbales chantent l'automne à Montréal
L'automne à Montréal
Ou rien
Entre l'orange et le
Carmin.
J'ai rendez-vous à sept heures tapantes
Au coin de Rachel et Saint-Laurent
J'y serai
Sans aucun doute
C'est le genre de belles dont s'éprend
De celles qui disparaissent au petit jour
L'arrière saison le temps d'une vespérale,
Les flancs du Mont-Royal,
Telles cymbales chantent l'automne à Montréal
L'automne à Montréal
Ou rien
Entre l'orange et le
Carmin.
Montréal
Sidonie O. dice no amar nada tanto
Como el azul en el horizonte del atardecer
Le gusta
Oh, la hechiza
Hace que se le pase el mal sabor de boca
Como cada pena tiene su final al final del día
El final del verano, el tiempo de un crepúsculo,
Los flancos del Mont-Royal,
Como platillos cantan el otoño en Montreal
El otoño en Montreal
O nada
Entre el naranja y el
Carmín.
Tengo una cita a las siete en punto
En la esquina de Rachel y Saint-Laurent
Estaré allí
Sin lugar a dudas
Es el tipo de belleza de la que se enamora
De aquellas que desaparecen al amanecer
El final del verano, el tiempo de un crepúsculo,
Los flancos del Mont-Royal,
Como platillos cantan el otoño en Montreal
El otoño en Montreal
O nada
Entre el naranja y el
Carmín.