Passage Brady
Quotidiennement,
Il s'administre le poison.
Quinze, vingt fois, ça dépend
De son humeur, c'est selon.
"Boit-sans-soif, pauvre saoulot,
Bon à rien, suce-goulot"
Disent les mauvaises langues "bientôt
Les croque-morts enduiront ton corps de chaux"
Il traîne de débit en débit,
Dans l'espoir d'y trouver quelque répit.
Cet homme que personne n'aime ni ne nomme,
Cet homme que personne n'hèle ni ne sonne.
Il connaît tous les lieux,
Il y a ceux où il va faute de mieux.
Ceux qui servent passé minuit,
Les deux ou trois qui font crédit.
"Il gît à même le canniveau
A la manière des animaux !"
Disent les mauvaises langues, "ce lot
Il ne le goute que trop!"
Il traîne de débit en débit,
Dans l'espoir d'y trouver quelque répit.
Cet homme que personne n'aime ni ne nomme,
Cet homme que personne n'hèle ni ne sonne.
Il traîne de débit en débit,
S'en va s'aviner
Parce que sa vie ne
Lui inspire plus que du mépris,
Ne lui inspire plus que du mépris.
Dans un café Passage Brady,
Une femme égrène des notes sur une six cordes.
Elle psalmodie son psaume favori,
Où il est beaucoup question de discorde,
D'amour de haine et de miséricorde.
Pasaje Brady
Diariamente,
Se administra el veneno.
Quince, veinte veces, depende
De su humor, así es.
"Bebe sin sed, pobre borracho,
Bueno para nada, traga botellas"
Dicen las malas lenguas "pronto
Los enterradores cubrirán tu cuerpo de cal"
De bar en bar deambula,
Con la esperanza de encontrar algo de alivio.
Este hombre que nadie quiere ni nombra,
Este hombre que nadie llama ni toca.
Conoce todos los lugares,
Hay aquellos a los que va por falta de opciones.
Los que sirven pasada la medianoche,
Los dos o tres que le dan crédito.
"Yace en la alcantarilla
¡Como los animales!"
Dicen las malas lenguas, "este destino
¡Él lo conoce demasiado bien!"
De bar en bar deambula,
Con la esperanza de encontrar algo de alivio.
Este hombre que nadie quiere ni nombra,
Este hombre que nadie llama ni toca.
De bar en bar deambula,
Se va a embriagar
Porque su vida ya
Solo le inspira desprecio,
Solo le inspira desprecio.
En un café del Pasaje Brady,
Una mujer toca notas en una guitarra de seis cuerdas.
Recita su salmo favorito,
Donde se habla mucho de discordia,
de amor, odio y misericordia.