Ton Absence
Disposés de même sur un étal
De vieilles reliques d'antan
Une écharpe beige et un pétale
Ressassent les suppliques d'un autre temps
Comme autant de mini-doses létales
Elles devisent, s'entretiennent
Je les entends
Comme autant de caissons de résonance
Se faire l'écho de ton silence radio
De ton absence
De ton absence
De ton absence.
Je songe à enfermer dans une malle
A défaut d'avoir su
Lire le lexique à temps,
Cette mauvaise clique
Avant qu'elle ne s'emballe
La carte du tendre
Ca va mais juste un moment
Quelle inélégance,
Quel scandale
Quand même les choses
Se mettent à causer vraiment
D'épines de roses,
De femmes fatales,
De crotales, d'ecchymoses,
De l'air du temps,
De ton absence
De ton absence
De ton absence.
Tout est maint'nant perdu puisqu'il
Pleut et que tu ne m'aimes plus
Je m'en retourne à ma presqu'île
Pour ne la quitter jamais plus
En ton absence
En ton absence
En ton absence.
Tu Ausencia
Colocadas de la misma manera en un estante
Viejas reliquias de antaño
Una bufanda beige y un pétalo
Repeten las súplicas de otro tiempo
Como tantas mini-dosis letales
Ellas conversan, se comunican
Las escucho
Como tantas cajas de resonancia
Haciendo eco de tu silencio radio
De tu ausencia
De tu ausencia
De tu ausencia.
Pienso en encerrar en un baúl
Por no haber sabido
Leer el léxico a tiempo,
Esta mala pandilla
Antes de que se descontrole
El mapa del amor
Está bien, pero solo por un momento
Qué falta de elegancia,
Qué escándalo
Cuando incluso las cosas
Comienzan a hablar de verdad
De espinas de rosas,
De mujeres fatales,
De cascabeles, de moretones,
Del espíritu del tiempo,
De tu ausencia
De tu ausencia
De tu ausencia.
Todo está ahora perdido ya que
Llueve y ya no me amas
Regreso a mi península
Para no dejarla nunca más
En tu ausencia
En tu ausencia
En tu ausencia.