Ennemis
Toi, t'es bien d'un autre village.
T'as pas les mêm' sabots que nous.
Sur ton épaul' c'est du plumage
Et nous aut' on a du burnous.
Quand on fait chacun son fromage,
Ça lui donne un tout autre goût.
T'as pas les mêm' sabots que nous,
Ça fiche un tout autre tapage,
Rien qu's'couer nos boît' à clous,
Ça fiche un tout autre tapage,
Et puis et puis y a ton parlage
Qui vous cogne sur le bambou.
On peut bien l'dire : ton salivage,
Ton potag' qui pouss' des glouglous,
Ton quillage et ton tatouage,
Tout ça nous cogn' sur le bambou.
Toi, t'es pas de notre village
On peut bien l'dir': ton salivage
On en a marre, on est à bout.
Donc, faudra qu'on passe aux carnages
Enemigos
Tú, eres de otro pueblo.
No tienes las mismas botas que nosotros.
En tu hombro hay plumaje
Y nosotros tenemos burnous.
Cuando cada uno hace su queso,
Le da un sabor completamente diferente.
No tienes las mismas botas que nosotros,
Eso causa un gran revuelo,
Solo sacudiendo nuestras cajas de clavos,
Eso causa un gran revuelo,
Y luego está tu forma de hablar
Que nos golpea en el bambú.
Podemos decirlo claramente: tu saliva,
Tu huerto que produce gluglús,
Tu maquillaje y tu tatuaje,
Todo eso nos golpea en el bambú.
Tú, no eres de nuestro pueblo,
Podemos decirlo claramente: tu saliva,
Estamos hartos, estamos al límite.
Así que tendremos que pasar a las carnicerías