395px

Monólogo

Tetrafusion

Monologue

What have I done?
I stand here holding a gun.
I am confused, bemused and
wanting to understand who I am.

I just, just gotta know
what's going on inside my mind.
I just, just gotta know
what is behind, behind these eyes?

Who is this at my feet?
Where am I? No retreat.
Find myself incomplete,
drenched in cold, cold sweat.
She is gone, all is lost,
one mistake, what great cost.
Who did this? They will pay,
I will avenge you!

I just, just gotta know
what's going on inside my mind.
I just, just gotta know
what is behind, behind these eyes?

Who, who would take from me
my deepest breath,
take the life out of her flesh?
He will taste this pain,
these bitter tears.
Behind these shattered eyes,
I only fear he runs from himself.
Faces of time are shattered on the floor,
the smoke is clearing.
As I look in this broken mirror,
the divisions are clear.
Could this be - all of this born of me?
Ripped apart!

Nothing to gain, nothing to lose.
(Nothing is left but empty remains.)
Her crimson dress,
scarlet canvas of your darkest fury...
(What could have been will never be.)
You can't pretend
that you're innocent any longer.
(What could have been will never be.)
You know the truth
on the edges of your mind.
(It was always me! What have I done?)
The actions that unite us cannot be undone.

Monólogo

¿Qué he hecho?
Aquí estoy sosteniendo un arma.
Estoy confundido, desconcertado y
quiero entender quién soy.

Solo, solo tengo que saber
qué está pasando en mi mente.
Solo, solo tengo que saber
¿qué hay detrás, detrás de estos ojos?

¿Quién es este a mis pies?
¿Dónde estoy? Sin retirada.
Me encuentro incompleto,
empapado en frío, frío sudor.
Ella se ha ido, todo está perdido,
un error, qué gran costo.
¿Quién hizo esto? ¡Pagarán,
me vengaré de ti!

Solo, solo tengo que saber
qué está pasando en mi mente.
Solo, solo tengo que saber
¿qué hay detrás, detrás de estos ojos?

¿Quién, quién me quitaría
mi aliento más profundo,
tomaría la vida de su carne?
Él probará este dolor,
estas lágrimas amargas.
Detrás de estos ojos destrozados,
solo temo que huya de sí mismo.
Los rostros del tiempo están destrozados en el suelo,
el humo se despeja.
Mientras miro en este espejo roto,
las divisiones son claras.
¿Podría ser - ¿todo esto nacido de mí?
¡Desgarrado!

Nada que ganar, nada que perder.
(No queda nada más que restos vacíos.)
Su vestido carmesí,
lienzo escarlata de tu furia más oscura...
(Lo que pudo haber sido nunca será.)
No puedes fingir
que eres inocente por más tiempo.
(Lo que pudo haber sido nunca será.)
Sabes la verdad
en los bordes de tu mente.
(¡Siempre fui yo! ¿Qué he hecho?)
Las acciones que nos unen no pueden deshacerse.

Escrita por: