Eden
Sono kotoba shinjiteru ?
Maboroshi ni akogare meiro ni mayoikomu
Mujaki ni tawamurete ai no kotoba uri
Shinjikomaseteiku ou
Me ni utsuru keshiki ni love covers a multitude of sins
Madowasareteru dake a king's joke is always funny
Fuaki yami no oku ni shinjitsu ga aru no ni
Kizukazu ni oboreteiku
Jiyuu wo ubawarete onaji iro ni somaru
Kusari ni tsunagitome amai sasayaki de
Subete suiageteiku wana
Nagai yume no hate ni love covers a multitude of sins
Te ni ireta kotae wa a king's joke is always funny
Hata wo kakage odoru itsuwari no rakuen
You torture all of your believers
To show them that you are the king
And then, you'll give them a word of kindness
They'll worship your hypocrisy
Me ni utsuru keshiki ni love covers a multitude of sins
Madowasareteru dake a king's joke is always funny
Fuaki yami no oku ni shinjitsu ga aru no ni
Edén
¿Crees en esas palabras?
Anhelando una ilusión, perdido en un laberinto
Jugando inocentemente, vendiendo palabras de amor
Me estoy convirtiendo en un creyente
El amor cubre una multitud de pecados en la vista
Solo confundido, una broma de rey siempre es divertida
Aunque en lo más profundo de la oscuridad hay verdad
Me estoy ahogando sin darme cuenta
La libertad es robada, todo se tiñe del mismo color
Atado con cadenas, con dulces susurros
Todo se eleva en una trampa
Al final de un largo sueño, el amor cubre una multitud de pecados
La respuesta que encontré es una broma de rey siempre es divertida
Bailando con una bandera, un edén falso
Torturas a todos tus creyentes
Para mostrarles que eres el rey
Y luego, les darás una palabra amable
Adorarán tu hipocresía
El amor cubre una multitud de pecados en la vista
Solo confundido, una broma de rey siempre es divertida
Aunque en lo más profundo de la oscuridad hay verdad